| Ich frage ihn lieber nach was anderem. | Open Subtitles | عندما تجده, يمكن أن يكون هذا أول ما تسئله لا أريد أن يكون هذا أول ما أسأله |
| So gehe nach Holland und frage ihn wenn es Dich so beschäftigt. | Open Subtitles | إذهب لهولندا و أسأله إذا كان يزعجك الأمر |
| Ich frage ihn, warten Sie. | Open Subtitles | , لا اعلم, حسنا دعيني أسأله الأن, تمهلي لحظة |
| Ich frage ihn mal, ob sich polizeimäßig was tut. | Open Subtitles | سأسأله ما إن كانت هناك سيارة شرطة في الأمام |
| Wie gesagt, ich frage ihn, okay? | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأسأله يا عزيزتي ، اتفقنا ؟ |
| - Keine Ahnung. Ich frage ihn im Stadion. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن يمكنني أن أسأله عندما نكون على وفاق |
| Ich bin ein ausgebildeter Verhörer. Ich frage ihn ein paar Fragen, | Open Subtitles | أنا مستجوبة المدرب , سوف أسأله عدّة أسئلة... |
| Ich frage ihn. Wo steckst du? | Open Subtitles | إنتظروا أنا أسأله أين أنت؟ |
| Ich frage ihn. Geht es dir gut, Charlie? | Open Subtitles | دعيني أسأله ، هل أنت على ما يرام ، يا (تشارلي) ؟ |
| Keine Ahnung. Ich frage ihn. | Open Subtitles | .لا أعلم، سوف أسأله |
| Ich frage ihn. | Open Subtitles | . أنا أسأله هو |
| - Ich frage ihn. | Open Subtitles | سوف أسأله |
| Ich frage ihn. | Open Subtitles | أنا أسأله |
| Ich frage ihn dann. | Open Subtitles | وسوف أسأله ! |
| Ich frage ihn, was er weiß, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | سأسأله عما يعلمه عندما يحين الوقت. |
| Ich frage ihn, was das soll. Das ist nicht komisch. | Open Subtitles | أنا فقط سأسأله ما كل ذلك، هذا كل شيء. |
| Ich frage ihn nach der Sache, die er mir mal im Urlaub erzählt hat. | Open Subtitles | ...سأسأله عن الـ تلك القصة التي قصها عليّ عندما كنا في إجازة |