| Er fragte nach Ihnen, also wollte ich fragen, ob Sie Zeit haben, vorbeizukommen? | Open Subtitles | لقد كان يسأل عنك فكنت أتساءل لو أن وقتك يسمح بالقدوم؟ |
| Er fragte nach Ihnen, also wollte ich fragen, ob Sie Zeit haben, vorbeizukommen? | Open Subtitles | لقد كان يسأل عنك فكنت أتساءل لو أن وقتك يسمح بالقدوم؟ |
| Aber er fragte nach Raumvektoren, Sternkoordinaten, | Open Subtitles | لكنه كان يسأل عن المركبات الفضائية وإحداثيات النجوم |
| Sie fragte nach einem toxischen Unfall im Chandler Plaza Hotel, | Open Subtitles | كانت تسأل عن حادثةٍ ما فى فندق "تشاندلر بلازا" |
| Derek Philby. fragte nach einem Abschiedsbrief. | Open Subtitles | سأل عن ملاحظة الانتحار وانا لم أشر اليها ابدا |
| Er fragte nach Eurer Fahne und dem weißen Elefanten. | Open Subtitles | بالأمس سألني عن علم مملكتك |
| Seine Frau fragte nach ihm, als ich das letzte Mal in Altarnum war. | Open Subtitles | و زوجته كانت كانت تسأل عليه بأخر مرة كنتُ بها بمرهب الكنيسة |
| Da kam ein Typ und fragte nach Goldbarren mit einer balinesischen Tänzerin. | Open Subtitles | جاء رجل يسأل عن سبائك ذهبية مختومة بـ"بلانيز دانسر". |
| Ja, er fragte nach deinen früheren Arbeitgebern. | Open Subtitles | أجل، لقد كان يسأل عنكِ |
| War sonst jemand hier und fragte nach Alex? | Open Subtitles | هل أتى أي شخص آخر للجوار يسأل عن (اليكس)؟ |
| Ein Typ kam vorhin und fragte nach dir. | Open Subtitles | شاب أتى فيما سبق يسأل عنك |
| Er fragte nach Stipendien. | Open Subtitles | يسأل عن الحزم الماليه |
| Da oben gibt es ein Büro. Der Anführer fragte nach einer Colonia und nach Nick. | Open Subtitles | ثمّة مكتب بالأعلى، كان القائد يسأل عن مستعمرة وعن (نيك). |
| Sie rief mich letzten Monat an und fragte nach der Statue. | Open Subtitles | اتصلت الشهر الماضي تسأل عن التمثال |
| Mutter fragte nach Jane Fairfax, ob es Neuigkeiten gäbe, obwohl sie weiß, dass es nicht ihr Tag ist. | Open Subtitles | كانت أمي تسأل عن (جاين فيرفاكس) وعما إذا كان هناك جديد عنها. برغم علمها بأن (جاين) لا تراسلنا اليوم. |
| Sie fragte nach dieser Miss Hills und meinte, die hätte sich seit nem Monat nicht mehr gemeldet. | Open Subtitles | (لقد كانت تسأل عن الآنسة, (هيلز تقول بأنه لم يرها أي أحد منذ شهر |
| Er fragte nach einem Projekt, an dem ich und Ihr Vater vor Jahrzehnten gearbeitet haben. | Open Subtitles | ولقد سأل عن مشروع عملنا به أنا ووالدك منذ عقد من الزمن |
| Er fragte nach einem Rezept. Angeblich von gestern. | Open Subtitles | هو سأل عن وصفة قال أنه تركها أمس |
| Jemand fragte nach Größe, Gewicht... | Open Subtitles | أتصل رجل و سأل عن طولها ووزنها |
| Er fragte nach meinem Namen. Ich habe nicht geantwortet. | Open Subtitles | لقد سألني عن اسمي ولم أجاوب |
| Er fragte nach der Lage. | Open Subtitles | لقد سألني عن موقعها |
| - Er fragte nach meiner Waffe. | Open Subtitles | -لقد سألني عن سلاحي. |
| Sie fragte nach Ihnen, so dass ich eifersüchtig wurde. | Open Subtitles | كانت تسأل عنك بشكل جعلني أشعر بالغيرة. |