"frakturen" - Traduction Allemand en Arabe

    • كسور
        
    • الكسور
        
    • وكسور
        
    • كسوراً
        
    Quetschungen, Frakturen, schwerste innere Verletzungen. Open Subtitles كدمات , كسور , تمزق في العديد من الاجهزة الحيوية
    Fraktur des fünften Mittelhandknochens rechts, multiple Frakturen der Rippen sechs, sieben, acht. Open Subtitles كسر فى العظمة الخامسة لليد اليمنى و كسور متعددة فى الضلوع السادسة و السابعة و الثامنة
    Hinzu noch Frakturen entlang der Tibia und Fibula der medialen und lateralen Malleoli. Open Subtitles وهناك ايضا كسور على طول عظمِ الساق المتوسط والجانبي وعظم الشظية
    Die Frakturen könnten von der Krankheit sein. Open Subtitles من الممكن أن تكون الكسور التي على معصمها نتيجة لحالتها المرضية
    Ich will wissen, wo genau die Frakturen entstanden sind. Open Subtitles أريدكم ان تجدوا مركز الضغط الزائد و الذي من الممكن انه قد سبب الكسور في معصميها
    Das könnte die Frakturen erklären. Open Subtitles و لكن هذه يمكنها أن تفسر سبب الكسور نتيجة الضغط
    Wir sehen vor allem alte Frakturen an den Armen und am Bein, aber nichts akutes. Open Subtitles على الاغلب مانراه هو كسور قديمه في الذراعين والرجل لكن لاشيء حاد.
    Schläge auf das Scheitelbein haben zu Frakturen an den Schläfen geführt. Open Subtitles ضربات سببت كسور من النصف الأمامي الى الخلف
    Das sind perimortale Frakturen, beidseitig an der fünften, sechsten und siebten Rippe an den hinteren Axillarlinien. Open Subtitles توجد كسور ثنائية قبل الوفاة على الأضلع الخامس والسادس والسابع وعلى الخطوط الإبطية الخلفية
    Die anderen hatten rotationsmäßige Frakturen, das Erhängen war zusätzlich. Open Subtitles الاخرين عانوا من كسور دورانية الشنق كان امر ثانوى
    Er hat Frakturen an den Rippen, am Schädel und am Becken. Open Subtitles لديه كسور فى الضلوع والجمجمة وتجويف الحوض
    Die strahlenförmigen und linearen Frakturen sind auf der endokraniellen Oberfläche erhalten. Open Subtitles يشع والخطية كسور يتم الاحتفاظ على السطح داخل القحف.
    Die eher krummen Frakturen an der Schläfe und dem Scheitelbein weisen auf einen schweren, zylindrischen Gegenstand hin. Open Subtitles كسور منحنية أطول على الزماني والعظام الجدارية تشير إلى كائن أسطواني الثقيلة.
    Ich hatte Recht mit den Frakturen. Open Subtitles لقد اكتشفت الأمر لقد كنت محقة بخصوص السبب وراء تلك الكسور
    In den Frakturen entlang der Sagittalnaht befinden sich weitere Partikel. Open Subtitles لقد وجدت بعض المواد الأخرى في الكسور على طول خط اتصال عظم الجمجمة
    Gebrochene Zähne, Frakturen, Gerinnsel in der Lunge. Open Subtitles ماذا؟ الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات
    Die meisten Frakturen bei der Frau sind an der linken Hinterseite lokalisiert. Open Subtitles معظم الكسور على الأُنثى موجوده بالجانب الخلفي الأيسر نعم
    Ich wollte Ihnen die Maße seiner Verletzungen geben, - die Ausbreitung der Frakturen. Open Subtitles أردتُ أنّ أعطيك مقاييس الإصابات إنفصال الكسور
    Aber mit multiplen Frakturen muss er sich schonen. Open Subtitles ولكن مع هذه الكسور المتعددة، هو بحاجة للراحة ..
    Bei den schlimmeren Fällen... kann man die Frakturen manchmal in utero sehen. Open Subtitles في الحالات الأكثر خطورة أحياناً يمكننا رؤية الكسور في الرحم
    Sonst ist es andersherum. Petty Officer Gordon hatte mehrfache Frakturen im unteren Beinbereich, Schienbein, Fibia. Open Subtitles إنه عادة الطريق الآخر حول ذلك نعم بيتي جوردان كان لديه إصابات وكسور عديدة في الجزء السفلي، قصبة الساق،،،
    Diese Überreste haben ebenfalls umgebildete Frakturen am Fersenbein. Open Subtitles تملك هذه الرفات كسوراً ملتئمة على عظمي العقب أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus