"frauen haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • النساء لديهم
        
    • والنساء
        
    • للنساء
        
    Es macht mich krank, dass er bei ihr sein muss, aber Richter denken, Frauen haben den Mutterinstinkt. Open Subtitles أعني, يصيبني بالإشمئزاز إضطراره للبقاء معها ولكن أظن القضاة يفترضون أن النساء لديهم غريزة الأمومه
    Alle diese Frauen haben ein Recht darauf, dich zu hassen. Open Subtitles كل تلك النساء لديهم الحق ليكرهوك
    Auch Frauen haben große Köpfe. Open Subtitles بعض النساء لديهم رؤوس كبيرة أيضاً.
    Tatsache ist, dass wir buchstäblich 2,6 Millionen Männer und Frauen haben, die Veteranen des Afghanistan- und Irakkrieges sind. Sie leben alle unter uns. TED في الواقع لدينا حرفيًا 2.6 مليون من الرجال والنساء الذين هم من قدامى الجنود في العراق أو أفغانستان وهم جميعًا بيننا.
    Anders gesagt, Männer und Frauen haben zusammen die Religion ausgeübt. TED بصورة آخرى .. كان الرجال والنساء يؤدون الشعائر سوية
    Wenn lhr Sohn einen Wunsch hat, zu sein etwas im Leben, eine Markierung in der Gesellschaft bilden dann warum können Frauen haben Sie den gleichen Wunsch? Open Subtitles والرغبة فى التأثير بالمجتمع لماذا لا يكون للنساء نفس الرغبات؟ النساء أصبح لهن بصمة فى كل المجالات
    Aber, für Frauen haben diese Worte keine Bedeutung, es sei denn, sie verstehen, dass ihr erreicht was in ihren Köpfen steckt. Open Subtitles بالنسبة للنساء الكلمات لاتعني حقا اي شيء مالم تعرف بالضبط مايفكرون به
    - Auch Frauen haben kurze Haare. Open Subtitles بعض النساء لديهم شعر قصير أيضاً.
    Und Frauen haben dieses Etwas. Open Subtitles و النساء لديهم هذا الشئ
    Viele Frauen haben das. Open Subtitles الكثير من النساء لديهم
    Frauen haben das schon immer gewusst. Denn alles, was mit Elternschaft zu tun hat, verringert gewöhnlich die erotische Spannung. TED و الحوجة إليهم هو إيقاف التشغيل، والنساء يعرفون هذا إلى الأبد، لأن أي شيء سوف يجلب الأبوة سوف يخفض ​الحمولة الجنسية.
    Du bist eine Frau. Frauen haben eine natürliche Intuition. Open Subtitles دعينى أستوضح الأمر.أنت امرأة والنساء لهن بصيرة بطبيعتهن
    Männer und Frauen haben unterschiedliche Bedürfnisse, und das ist gut so. Open Subtitles والرجال والنساء احتياجاتهم مختلفه حسنا ان دارسيل كانت
    Männer und Frauen haben unterschiedliche Erfahrungen. Open Subtitles عديد من الثقافات الأرضية معروفة بأهمية وجود فجوة في العلاقة والتجربة بين الرجال والنساء
    Eine Gruppe Männer und Frauen haben allen Anschein nach einen Vampir gefangen... Open Subtitles هناك مجموعة من الرجال والنساء قد أسرت على الأرجح مصاص دماء...
    Frauen haben das Recht dazu, vom Thema abzulenken. Open Subtitles للنساء الحق في تفادي المشكلات، سيد إميل
    Und Frauen haben in der Medizin offenbar den Kürzeren gezogen, weil offenbar viele dieser Medikamente, bei ihnen nicht ansatzweise so gut funktionieren wie bei Männern -- und dass die Medikamente mit einer positiven Wirkung so stark wirken, dass sich Frauen damit aktiv schaden, wenn sie diese einnehmen. TED و السيدات كانوا القشة التي قصمت ظهر المجال الطبي، لأنه تبين الآن أن كثير من هذه الأدوية لا تعمل على النساء تقريبا كما تعمل على الرجال -- و الأدوية التى تعمل بشكل جيد تعمل جيدا جدا لدرجة أنها تكون ضارة فعليا للنساء إذا أخذوها.
    Frauen haben's da draußen einfach viel schwerer. Open Subtitles إنها أشرس مقامرة للنساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus