"freund von mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • صديق لي
        
    • صديقاً لي
        
    • صديقٌ لي
        
    • صديق لى
        
    • من أصدقائي
        
    • لي صديق
        
    • صديق ليّ
        
    • أحد أصدقائي
        
    • إنه صديقي
        
    Professor Crawford, ich habe heute hier gesprochen, da dies einem Freund von mir verwehrt wurde. Open Subtitles قمت بخطابي هذا اليوم بدلا عن صديق لي منع أن يفعله صديق مستقيم حماني
    Vor ein paar Wochen hat ein Freund von mir dieses Spielzeugauto seinem 8-jährigen Sohn geschenkt. TED منذ بضعة أسابيع، أعطى صديق لي هذه السّيارة اللّعبة لابنه ذي الـ8 سنوات
    Ein Freund von mir hat es letztes Jahr herausgefunden, mit über 50. TED اكتشف صديق لي هذا العام الماضي، في الخمسينات من عمره.
    Das stimmt doch, oder? Ja, aber er ist kein besonderer Freund von mir. Open Subtitles نعم , و لكنه ليس صديقاً لي على وجه الخصوص
    Und ein Freund von mir in Österreich tat ich so Leid, dass er den grössten Casinobesitzer in Linz dazu brachte, uns sein Gebäude komplett einpacken zu lassen. TED صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه
    Es stellte sich heraus, dass einer dieser Typen dort, ein Freund von mir, den ich zwar noch nie getroffen, mit dem ich mich aber über die Requisiten befreundet hatte, der Leiter einer Gießerei in der Nähe war. TED وقد أتضح أن أحد الأشخاص هناك، صديق لي لم ألتقي به قط، لكنه أصبح صديقي عبر بعض صفقات الدعامات، كان مديراً لورشة محلية.
    Ein Freund von mir wollte sein Paddel... Open Subtitles كنت أتكلم على الهاتف مع صديق لي من الريف
    Ein Freund von mir, ein Geschäftspartner, hat dort ein Haus, und ich soll es unbedingt nutzen. Open Subtitles حسناً , صديق لي شريك في العمل يملك منزلا هناك وعمليا اجبرني على استخدامه
    Der Arzt ist ein Freund von mir, in der Beziehung hatten wir Glück. Open Subtitles كما ترى، الطبيب صديق لي لذا كنا محظوظين جدا بذلك
    Ein Freund von mir hat einen Stammplatz im Stadion. Open Subtitles صديق لي كان لديه مقصورة خلف القاعدة الثالثة
    Wollen Sie sich's mal von innen besehen? Der Matrose ist ein Freund von mir. Open Subtitles هل تريدين أن تصعدي على متن المركب البحار هو صديق لي
    Neulich ging ein Freund von mir lange Unterhosen kaufen. Open Subtitles قبل أيام . .. عندما كان الجو باردا جدا صديق لي ذهب لشراء بعض الملابس الداخلية الطويلة
    Ich geh dieses Wochenende angeln. Ein Freund von mir hat ein Kajütboot. Open Subtitles سأذهب للصيد هذه العطلة صديق لي لديه حجرة طوافة
    Ein Freund von mir. Er kann sie nicht essen. Er ist Diabetiker. Open Subtitles نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري
    Ein Freund von mir aus New York hat gesagt, du kennst Spook Hollis. Open Subtitles صديق لي من نيويورك اخبرني انك تعرف سبوك هوليس
    Und du willst ein Freund von mir sein! Open Subtitles لا أصدق ما أسمعه, يفترض بك أن تكون صديقاً لي
    Hey. Ich versuche ihn zu ertränken. Er hat einen Freund von mir getötet, okay? Open Subtitles انا احاول إغراقه ،، لقد قتلَ صديقاً لي ، حسناً؟
    Ein Freund von mir hat angedeutet, dass wir beide ins Geschäft kommen könnten. Open Subtitles صديقٌ لي إقترح علي إمكانية قيامنا أنا وأنتِ ببعض الأعمال
    Ich habe da was besseres. Ein Freund von mir hat einen Club. Open Subtitles أعرف شيئا أفضل صديق لى يملك ملهى ليلى و يحتاج لمدير
    Dein Dad redet mit einem Freund von mir. Open Subtitles أبيك يتحدث إلى أحد من أصدقائي لماذا لم تتصل به ؟
    Ein Freund von mir kämpft mit. Ich will nicht, dass er verletzt wird. Open Subtitles لي صديق يقاتل في المسابقة ولا أريده أن يصاب بأذى
    Das zweite mal heute Nacht, dass ein Freund von mir, mir die Leviten gelesen hat. Das ist irgendwie ermüdend. Open Subtitles إنها المرة الثانية التي يذيقني صديق ليّ المرارة، ومن شأن هذا زعزعت المرء
    Ein Freund von mir brach sich mal die Hand und bekam einen Gipsverband. Open Subtitles أحد أصدقائي منذ فترة مضت انكسرت يده ووضعها في جبيرة
    Manny Hanks. Freund von mir. Open Subtitles ماني هانكس، إنه صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus