Wir sind Freunde von Kimmy. - Sie bat uns, herzukommen und... | Open Subtitles | نحن أصدقاء كيمي لقد طلبت منا أن نأتي إلى هنا |
In der Zwischenzeit warten sechs Freunde von mir an den folgenden sechs Haltestellen, ebenfalls in ihrer Unterwäsche. | TED | الآن في نفس الوقت لدي ستة أصدقاء ينتظرون عند محطات التوقف الست المتتالية مرتدين ملابسهم الداخلية أيضا. |
Na, ist das nicht nett! Ich mag Leute, die Freunde von Leuten sind. | Open Subtitles | أليس ذلك لطيفا أحب الناس الذين هم أصدقاء الناس |
Geschäftsleute, Politiker aus Austin, Freunde von L.B. Johnson, | Open Subtitles | رجال الأعمال والسياسيين من أوستن اصدقاء إل بى جى |
Freunde von mir. Die sind von... - Komm, Kindchen, wir gehen. | Open Subtitles | إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل |
Ein paar Freunde von mir und ich entschieden, das ergibt keinen Sinn. | TED | انا وبعض اصدقائي قررنا ان هذا لا معنى له |
Vor einigen Jahren entschieden ein paar Freunde von mir, dass wir die abgebrochene Verbindung zwischen unserer Generation und der Generation junger Frauen überbrücken müssten. | TED | قبل عدة سنوات، بعض من أصدقائي قرروا أنه علينا ردم الفجوة بين جيلنا وجيل النساء اليافعات |
Keine Freunde von Freunden. Ich will eine kleine, zuverlässige Einheit. | Open Subtitles | لا أصدقاء أو أصدقاء الأصدقاء أريد فرقة صغيرة فقط |
Freunde von mir wohnen in diesem Block, genau gegenüber. | Open Subtitles | لدى أصدقاء فى تلك الحاجز مباشرة عبر ذلك الشارع |
Freunde von Dave, Kubaner vom Wehrsport, ein Chaos. | Open Subtitles | كوبيين . أصدقاء يتعاطون المخدرات في الكوخ معه . المكان كان فى حالة فوضى |
Die in der Mitte hat überall Brandnarben, sagen Freunde von mir. | Open Subtitles | والتيفي الوسط.. إنها تحرق و تجرح كل أجزاء جسمها أنا لم أرهم لكن أصدقاء لي فعلوا |
Der Arzt sagte, dass Nick Freunde von Dr. Jackson empfangen würde. | Open Subtitles | الطبيب الذى تحدثت إليه يقول أن أى أصدقاء لدكتور جاكسون هم محل ترحيب |
Ich habe ihm gesagt, er soll Freunde von Mulder um Hilfe bitten. | Open Subtitles | أنا طلبت منه الإتّصال بعض أصدقاء مولدر. أعتقد هم سيكونون قادرون على المساعدة. |
Und jetzt sind Freunde von mir da. Und du willst auch in den Krieg, den andere führen? | Open Subtitles | الأشياء تصبح أسوء في إسبانيا ,لي أصدقاء هناك الآن |
Ein paar Freunde von mir vom College, die meinten, es wär ganz cool und... | Open Subtitles | ما حدث، أن أصدقاء لي من الكلية أخبروني ...بشأن ذلك، وقالوا بأنها ممتعة. |
Freunde von euren Eltern, die ihr Onkel oder Tante nennt, es aber nicht sind. | Open Subtitles | أصدقاء أمهاتكم وأبائكم الذي تدعونهم بعمي و خالتي وهم ليسوا كذالك |
Aber 6 oder 7 von ihnen waren sehr gute Freunde von mir. | Open Subtitles | و لكن سته او سبعه منهم كانوا اصدقاء مقربين لي |
Hallo, Amerikanische Party Freunde von Barney. | Open Subtitles | مرحباً يا اصدقاء بارني الامريكيين اوه لا |
Ich möchte dir zwei gute Freunde von mir vorstellen. Dies ist Sally. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُقابلَ صديقان جيدان لي هذه سالي. |
Hast mich zu Partys eingeladen, Freunde von mir eingestellt, bist in meinem Apartment in Unterwäsche rumgelaufen, hast meinen besten Freund gevögelt und hast es nicht für nötig gehalten, zu erwähnen, dass du meine Mutter bist? | Open Subtitles | تدعيني للحفلات ,وتوظفي اصدقائي ,تتمشين في شقتي بملابسك الداخلية تضاجعين أعز أصدقائي |
Als meine Dokumentation im australischen Fernsehen ausgestrahlt wurde, erfuhren viele meiner Freunde von meiner Lage und versuchten, mir zu helfen. | TED | وعندما تم بث ما قمت بتوثيقه على التلفاز الأسترالي، جاء العديد من أصدقائي ليعرفوا ما هي أوضاعي، وحاولوا مساعدتي. |
Das sind Freunde von Maggie. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ أصدقاءَ ماجي. |
Ich meine, Freunde von Ihnen, auf die sie schon ganz gespannt war? | Open Subtitles | أصدقاءٌ أثرياءٌ لك، وهي متحمسة للقاءهُم؟ |