"freundin von mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • صديقة لي
        
    • صديقةٌ لي
        
    • صديقتي
        
    Leider muss ich Sie informieren, Herr Minister, dass die Stimme einer Freundin von mir gehört. Open Subtitles آسف لإعلامك بذلك، سيدي الوزير و ذلك كان صوت صديقة لي.
    Die haben eine Freundin von mir entführt, um an mich ranzukommen. Open Subtitles لكنهم اختطفوا صديقة لي في سبيل الوصول إلي.
    Oh, das ist jetzt ein Zufall. Karen Alderman ist eine Freundin von mir. Open Subtitles اوه, الأن , هذه مصادفة كــيــرين لديرمن صديقة لي.
    Eine Freundin von mir ist eine mündliche Vereinbarung mit einem Vertreter einer Firma eingegangen und jetzt hält er sich nicht mehr daran. Open Subtitles صديقةٌ لي قامت بعقد اتفاق شفهي مع ممثل لإحدى الشركات والآن هو ينكر كلامها
    Und nun war da diese Freundin von mir, die sich mit ihrer kleinwüchsigen Tochter mit der Frage nach Identität auseinandersetzte. TED صديقتي تلك كانت تبحث في هذه الأسئلة عن الهوية لطفلتها القزمة.
    Eine Freundin von mir hat mir von einem Job bei einem Magazin erzählt und... ich dachte, es wäre vielleicht interessant, für eine Frau zu arbeiten. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني حول وظيفة في مجلة وأعتقدتأن ذلكربمايكون مثير للإهتمام، العمللدىامرأة..
    Alles Mögliche. Eine Freundin von mir sagte, sie war dort. Open Subtitles كلّ أنواع الأمور صديقة لي قالت أنّها كانت هناك
    Eine Freundin von mir meinte, es würde mir leichter fallen,... wenn Sie mir Diätpillen verschreiben würden. Nur, um mir einen kleinen Anstoß zu geben. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني بأنه سيكون أسهل إن أعطيتني حبوب الحمية. لأجل بداية قويّة فقط لا غير.
    Aber er ist unberechenbar und die Frau war eine Freundin von mir. Open Subtitles و لكنه مدفع سائب ، و المرأة التي كانت في النعش صديقة لي
    Eine Freundin von mir hatte was mit diesem gruseligen Typen. Open Subtitles صديقة لي كانت متورطة مع أحد الأشخاص المخيفين
    Es ist nur, eine Freundin von mir hat hier etwa vor einem Jahr einen Kerl kennengelernt, darum... Open Subtitles ان صديقة لي التقت رجل هنا قبل نحو سنة، لذلك
    Eine Freundin von mir, und das war in den frühen 90ern, lud mich ein, sie zu einem Treffen für Gemeindearbeit zu begleiten. Open Subtitles صديقة لي, في بداية التسعينيات دعتني لمرافقتها لإجتماع لتنظيم المجتمع
    Schatz, das ist eine Freundin von mir. Hal, das ist Meredith Blake. Open Subtitles حبيبتي أريدك أن تقابلي صديقة لي
    Oh, ich hab gehört, dass Sie sich mit einer Freundin von mir treffen. Open Subtitles أعتني بنفسك- حسنا, هيه- سمعت أنك تواعد صديقة لي
    Und Molly da, sie ist eine Freundin von mir. Eine Freundin, das ist alles. Open Subtitles ومولي صديقة لي صديقة صديقة فقط
    Ja, eine Freundin von mir, ließ ihren Hausroboter wie ein Hund aussehen. Open Subtitles صديقة لي جعلت آليها المنزلي مثل الكلب
    Eine Freundin von mir war mal auf einem solchen Flug. Open Subtitles صديقة لي ذهبت في هذه الرحله من قبل
    Die Catledges, die ganze Familie, sind ganz wunderbare Menschen. Caroline ist eine alte Freundin von mir. Open Subtitles أسرةُ الـ(كاتليدج) رائعة، و (كارولين كاتليدج) صديقةٌ لي
    - Sie ist 'ne gute Freundin von mir! - Schön. Open Subtitles إنّها صديقةٌ لي - طيّب -
    Eine Freundin von mir heiratet morgen Abend im Disneyland. Open Subtitles صديقتي ستقيم حفل زواج ليلة الغد في ديزني لاند
    Und du hast eine Freundin von mir getötet. Du hast Zehntausende unschuldige Menschen getötet. Open Subtitles إنّك قتلت صديقتي وعشرات الآلاف من الأبرياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus