Es war kein Zufall, dass wir uns am Sonntag am Friedhof verabredet haben... | Open Subtitles | لم يكن صدفة أننا قد رتبنا للقاء في المقبرة في ذلك الأحد |
Ich dachte wirklich nicht, dass er ernsthaft allein zum alten Friedhof geht. | Open Subtitles | لم أعتقد حقاً أنه كان جاد فى الذهاب لهذه المقبرة وحدة |
Jeden Tag sah ich Frauen, die zum Friedhof getragen wurden oder ich sah Kinder, die zum Friedhof gebracht wurden. | TED | يوما بعد يوم، شاهدت النساء وهن ينقلن إلى المقبرة، أو رأيت الأطفال يتم دفنهم في المقبرة. |
Doch die Welt war wie ein Sarg, ein Friedhof voller zerbrochener Statuen. | Open Subtitles | ولم اجد في العالم ألا انا المقابر كانت فقط مليئه بالتماثيل |
Hast du Angst, du kannst nicht auf einem jüdischen Friedhof beerdigen werden? | Open Subtitles | هل أنت قلق ألا يسمحوا بدفنك فى مقابر اليهود ؟ |
Wenn man seine Hand über die Karte bewegt, sieht man den Namen der Immobilie -- das Gebäude oder den Friedhof. | TED | فبينما تشير بيدك على الخريطة، يتم الكشف عن اسم العقار أو المبنى أو المقبرة. |
Wie Sie wissen, wird der Körper dann in einen Sarg gelegt, in ein ausbetoniertes Grab auf einem Friedhof. | TED | ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة. |
Da der alte Friedhof, Eichhörnchen... | Open Subtitles | كانت هناك المقبرة القديمة، والسناجيب، والحيوانات |
Sie kennen unseren Friedhof. So sieht's für Sie aus. | Open Subtitles | هل رأيتم المقبرة هذه هى إحتمالاتكم الحقيقية |
Bei schönem Wetter, Herr Dvorak, können Sie über den Friedhof schlendern, um frische Luft zu schnappen. | Open Subtitles | إن كان الطقس جيدًا، سيد دفوراك ـ ـ ـ ـ ـ ـ يمكنك الخروج لاستنشاق هواء المقبرة |
Genau an Weihnachten vor einem Jahr musste ich 150 Komantschenseelen von ihrem heiligen Friedhof entfernen. | Open Subtitles | هل تعلمين أن عشية عيد الميلاد العام الماضي اضطررت إلى نقل 150من من هنود الكوماتش خارج المقبرة المقدسة الخاصة بهم |
Sie waren in der Kirche und auf dem Friedhof, also hab ich einen gehauen. | Open Subtitles | جاؤوا إلى الكنيسة ثم المقبرة فضربت أحدهم |
Dann quälte ihn die Reue und er wanderte verzweifelt auf dem Friedhof herum, wo er den Übersetzer traf. | Open Subtitles | لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني |
Unter dem alten Friedhof... Sieht aus wie ein Grab mit vielen Leichen. | Open Subtitles | فى أسفل المقبرة القديمة ، ما يمكن أن يكون قبرا به الكثير من الجثث |
Das muss auf einem Friedhof sein, bei Vollmond, an einem Freitag, den 13. | Open Subtitles | لابد أن يكون في المقابر في ليلة قمر مكتمل يوم الجمعة 13 |
Nur ein 10-Minuten-Weg durch den Wald von hier, südlich vom Friedhof. | Open Subtitles | مقربة 10 دقائق سيرًا عبر الأحراج من هنا جنوب المقابر. |
Sie spüren, dass sich der Tod nähert, und gehen zum Friedhof. | Open Subtitles | إذا يحسون موتا يجيء، يتوجهون إلى المقابر. |
'Am Grab meiner Mutter, auf dem schäbigen Friedhof, schwor ich mir, mich für das Unrecht an ihr zu rächen. | Open Subtitles | وقفتُ بجانب قبر أمي المسكينة ... وسط مقابر الضواحي البشعة أقسمت أن أثأر لما أقترفته عائلتها من أخطاء في حقها |
Aber ich war auf dem Friedhof und der rote Mantel ebenso. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |
Beerdigt sie anständig auf Eurem Friedhof. | Open Subtitles | خذوها الى الكنيسة سوف يتم دفنها بالشكل الصحيح |
Der war in der Leiche, die auf dem Friedhof gefunden wurde. | Open Subtitles | هو وجد في تجويف الجسم الرجل الذي تخلّص منه في القبر. |
Ihr Grab befindet sich auf dem Friedhof Maisons-Alfort, Allee 8, Nr. 30. | Open Subtitles | في مقبرة بلدة ميزون ألفور، الصف الثامن، قطعة الأرض رقم 30. |
Raimond wurde auf einem Friedhof gezeugt und sehen Sie ihn sich mal an, wie lebendig er ist. | Open Subtitles | حملت برايموند بمقبرة انظروا إليه ملئ بالحياة |
Das Buch sagt, Lazarus-Dämone werden stärker, je länger sie vom Friedhof weg sind. | Open Subtitles | يَقُولُ الكتابَ بأنّ شياطينَ لازاروس صِرْ أقوى الأطولَ هم في الخارج مِنْ أرضِ المقبرةِ. |
Ich war auf dem alten Friedhof, aber da war ihr Grab nicht. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمقبرة القديمة لكنى لم أعرف فى أى قبر مدفونة |
Die Indianer wussten das. Sie benutzten den Friedhof nicht mehr und der Boden wurde sauer. | Open Subtitles | لقد اوقفوا استخدام ارض الدفن هذه و حلت على تلك الارض اللعينة |
Kaufen Sie sich schon mal ein Grab. Es ist ein schöner Friedhof. | Open Subtitles | ساشترى قبرا هنا فى القريب العاجل , مستر ماكلويد انها مقبره ظريفه |
Ungefähr fünf Kilometer von hier ist ein alter verwahrloster Friedhof. | Open Subtitles | انة مدفن قديم و مهمل حوالى 3 اميال عن هنا |
Ich hab dich auf dem Friedhof gesehen, wie du in dein Tagebuch geschrieben hast. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ بالمقبرة و أنتِ تكتبين بمفكرتكِ. |
Nun ja, wissen Sie, ich war heute auf dem Friedhof, dem in Shepherds Hill, wo Miss Watson begraben ist... und ich habe eine komischen Mann gesehen, der an ihrem Grab stand. | Open Subtitles | حسنا اليوم كنت بالمقبره تعلم هناك بشيفرد هيل حيث دفنت السيده واطسون ورأيت ذلك الرجل الغريب يقف قبال قبرها |