| Während Sie auf Ihre Rettung warten, könnten Sie etwas frische Luft brauchen. | Open Subtitles | حسناً , بينما أنت تنتظر إنقاذك يمكنك الإستمتاع ببعض الهواء النقي |
| Hör zu, ich verdiene Geld damit, Leuten frische Luft zu verkaufen. | Open Subtitles | ها هو الإتفاق، أنا أجني المال ببيع الهواء النقي للناس. |
| Prima, sobald ich ihnen sechs Tüten Chips und frische Luft organisiert hatte. | Open Subtitles | حالما أجلب لهم ست أكياس من الرقائق و بعض الهواء النقي |
| Was brauchen wir einen Trockner, wenn wir Sonne und frische Luft haben? | Open Subtitles | حسناً، من يحتاج لمجفف و هو عنده شمس و هواء نقي |
| Dr. Seward verschrieb ihr frische Luft. Lhre Fenster sind ständig geöffnet. | Open Subtitles | لقد قال دكتور سيوارد بانها تحتاج الى هواء منعش لذلك نوافذها مفتوحة دائما |
| Ich brauche frische Luft und Licht. | Open Subtitles | لاأَستطيعالتنفس أحتاج بعض الهواء النقي وأشعة الشمس |
| Ja. Ich brauche sowieso etwas frische Luft. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لي استنشاق . بعض الهواء النقي |
| Du kannst auch gerne raus und frische Luft schnappen. | Open Subtitles | بإمكانك أن تخرج و تستنشق . بعض الهواء النقي إذا كنتَ ترغب بذلك |
| Du brauchtest frische Luft, oder? | Open Subtitles | لقد كنتِ تحتاجين إلى بعض الهواء النقي أليس كذلك؟ |
| Ich musste raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
| - Wie Sie wollen. - Ein wenig frische Luft? - Gerne. | Open Subtitles | أى شئ حسن, هيا بنا . اترغبين فى بعض الهواء ؟ |
| Ich brauche etwas frische Luft vor dem Schlafengehen. | Open Subtitles | الجو رائع بالخارج فكرت أن أشم بعض الهواء قبل النوم |
| Sie könnten sogar in einer Flasche leben, die fest verschlossen ist, und würden doch weder sterben, noch frische Luft von außen benötigen. | TED | في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي |
| Sie brauchen frische Luft. Ich will nicht, dass sie unglücklich sind. | Open Subtitles | يحتاجوا هواء نقي, لا أريد منهم ان يكونوا تعساء |
| Bist du sicher, dass da genug frische Luft, oder kommt und geht die Klaustrophobie immer mal wieder? | Open Subtitles | أواثق من وجود هواء منعش كافٍ أم أنّ رهاب الأماكن الضيقة يروح ويغدو؟ |
| Viel Sport, viel frische Luft... | Open Subtitles | وهناك الكثير من الألعاب الرياضية والأنشطة في الهواء الطلق. |
| "Ich wollte an die frische Luft." | Open Subtitles | احتجت لبعض الهواء النقي كان هناك يد على كتفي |
| frische Luft, gutes Essen, Decksport, hübsche Mädchen. | Open Subtitles | الهواء النقى و الطعام الجيد كذلك الرياضه والفتيات الجميله |
| Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen. | TED | استيقظت, فتحوا الباب, نزلت لأستنشق شيئا من الهواء المنعش, ونظرت لأجد رجلا يجري على الطريق |
| Also bitte seien Sie beim Rausgehen vorsichtig... und genießen Sie die frische Luft. | Open Subtitles | أن تكونوا حذرين عندما تخرجوا وبالطبع إستمتعوا بالهواء النقي |
| Die frische Luft hier brachte sie nur an den Tag. | Open Subtitles | هذا المكان أفسح لهم المجال لهواء منعش. |
| frische Luft, sauberes Wasser und eine Wahnsinnsakustik! | Open Subtitles | هواء طلق,ماء نظيفة و تاكوستيك رائعه |
| frische Luft, Sie wissen schon. | Open Subtitles | نعم انا احتاج هواء نقى انت تعلمين |
| Mann, ich genieß gerade 'nen Drink, ich atme frische Luft. | Open Subtitles | أنا أستمتع بشرابي يا سافل. أستنشق هواء نقيا. |
| Sie sind schlechter Laune. Bekommen Sie genug frische Luft? | Open Subtitles | أنتِ فى مزاج سىء ألا تتنفسين هواءً نقياً ؟ |
| Emma tun frische Luft und Bewegung gut. | Open Subtitles | استمتعوا بالصيد إيما تحتاج للهواء النقي والحركة |