"frohe" - Traduction Allemand en Arabe

    • سعيد
        
    • مجيد
        
    • السعيدة
        
    • آخبار
        
    • عيداً
        
    • مجيداً
        
    • حسنا ‫ عيد
        
    • السارة
        
    Nein, Lois, ich bin nicht mal mehr hier. Gute Nacht und Frohe Weihnachten. Open Subtitles حتى أنني لست موجود هنا ليلة سعيدة , عيد سعيد عيد سعيد
    Nun dann kann ich nichts weiter sagen, als Frohe Weihnachten Ihnen beiden. Open Subtitles لا يمكننى قول المزيد سوى اننى أتمنى لكما كريسماس سعيد
    Ich möchte, dass ihr alle Frohe Weihnachten habt. Open Subtitles أريدكم أن تعودوا جميعكم إلى بيوتكم الآن و تقضون كريسماس سعيد
    Auf Wiedersehen. Frohe Weihnacht und ein glückliches neues Jahr. Open Subtitles مع السلامة، فتيات عيد ميلاد سعيد و عام جديد سعيد
    Frohe Weihnachten. Open Subtitles العودة إلى المنزل، حسنا؟ عيد ميلاد مجيد.
    Hallo und Frohe Weihnachten hier aus Moskau. Open Subtitles مرحباً ، وعيد سعيد ، من مكان غير عادى بالمرة
    - Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten, Harry! Open Subtitles إنذار النباتات المتطفلة كريسماس سعيد باتريك
    Hallo, Myrna. Frohe Weihnachten, Fred. Entschuldigt. Open Subtitles مرحباً ميرنا , عيد ميلاد سعيد فريد لو سحمت
    ~ Frohe Weihnacht Frohe Weihnacht... ~ Open Subtitles .. عيد ميلاد سعيد اتلوا تعويذة عيد الميلاد
    "Frohe Ostern" heißt bei uns "Christos Anesti". Open Subtitles اذن ، عيد قيامة سعيد نقول اخريستوي انستى
    Frohe Weihnachten euch allen und allen eine gute Nacht. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد إلى الكلّ وليلة سعيدة للجميع
    Wir wünschen dir Frohe Weihnachten. Open Subtitles نحن نريد فقط أن أتمنى لكم عيد ميلاد سعيد.
    Frohe Weihnachten und danke für Ihren Besuch. Open Subtitles انتباه, ايها العملاء المتجر سيغلق خلال 5 دقائق نامل ان يكون غدا ميلاد سعيد
    Frohe Weihnachten wünschen Ihnen Ihre Freunde vom Clark-Sanatorium. Open Subtitles عيد سعيد من أصدقاءك وعائلتك فى مصحة كلارك
    Frohe Weihnachte, Dad. Wir haben dir drei weitere Minuten Sauerstoff gekauft. Open Subtitles عيد سعيد أبي، اشتريت لك ثلاث دقائق من الأكسجين
    - Jetzt sei bloß nicht so politisch korrekt. Es heißt: Frohe Weihnachten. Open Subtitles انتظرت عام كامل لأقول هذا الان اللعنة عليك ميلاد سعيد
    Ich wünsche euch allen Frohe Ostern und einen schönen Spätvormittag. Open Subtitles عيد فصح سعيد للجميع وأتمنى لكم صباحاً متأخراً سعيداً
    Frohe Ostern, du Knirps. Open Subtitles عيد فصح سعيد عليكِ يا عضاضة الكاحل الصغيرة
    Frohe Ostern, du Knirps. Open Subtitles عيد فصح سعيد عليكِ يا عضاضة الكاحل الصغيرة
    Und wünschen Sie ihr "Frohe Weihnachten". Open Subtitles هنا في مركز جيفرسونيون و قولي لها ميلاد مجيد
    Such Frohe Nächt' auf Frohe Tage, Kind! Open Subtitles اذهبى يا فتاة ، ابحثى عن الأيام السعيدة لليالى السعيدة
    Ich erwarte die Frohe Botschaft bei deiner Rückkehr. Open Subtitles سأنتظر منك آخبار طيّبة عند عودتك
    Allen, einem jeden wünsche ich Frohe Weihnachten. Open Subtitles إلى الجميع، إلى كل شخص، أتمنى لكم عيداً مجيداً، بوركتم.
    Im Namen des Reno-Flughafenpersonals wünschen wir Ihnen eine gute Reise und Frohe Weihnachten. Open Subtitles بالنيابة عن موظفي مطار رينو نتمنى لكم سفراً ميموناً و عيد ميلاد مجيداً
    Frohe Weihnachten. Open Subtitles ‫حسنا ‫عيد ميلاد مجيدا
    Du siehst aus, als ob du mir die Frohe Botschaft überbringst, ich hätte nur noch zwei Tage zu leben und die schlechte ist, dass du es mir gestern hättest erzählen sollen. Open Subtitles يبدو و كأن اخبارك السارة , لدي يومان متبقيان من حياتي و الأخبار السيئة أن من المفترض انك اخبرتني ذلك بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus