"funktioniert hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • نجح
        
    • تنجح
        
    • قد نجحت
        
    Man kann nicht einfach etwas, das in einem Land funktioniert hat, auf ein anderes übertragen und erwarten, dass es auch dort funktioniert. TED لذلك، لا يمكنك ببساطة اعتماد ما نجح مع أحدها، وتصديرها إلى دولة أخرى وتوقع أن تنجح هناك أيضاً.
    Die erste Lektion ist: Auch wenn etwas in der Vergangenheit gut funktioniert hat, heißt das nicht, dass es in der Zukunft genauso gut funktionieren wird. TED الدرس الأول هو لأن شئ ما قد نجح في الماضي بصورة جيدة، لا يعني أنه سينجح مجدداً في المستقبل
    Es ist etwas, das in der Vergangenheit schon funktioniert hat, aber es ist riskant. Open Subtitles انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة
    Er hat das getan, um mich wegzustoßen, was offensichtlich funktioniert hat. Open Subtitles تعمّد فعل ذلك ليصدّني، ومن الواضح أنّ هذا نجح.
    Sagen Sie Ihren Leuten, dass Ihr Plan funktioniert hat, mich als Agent zu rekrutieren. Open Subtitles قل لرجالك أنّ خطّتك لتجنيدي كعميلة قد نجحت
    Wenn es funktioniert hat und sie tot ist... bring ihre Leiche mit. Open Subtitles إن نجح الأمر و كانت هي ميتة أحضر جثتها معك
    Was funktioniert hat war: "Wie fändest du es, eine geheime Regierungseinrichtung zu sehen?" Open Subtitles الذي نجح كان التالي : "أتودّين زيارة "منشأة حكومية سرية؟
    Ich kann nur sagen, wie es bei uns funktioniert hat. Open Subtitles يمكنني فقط أن أخبركم ماذا نجح لنا
    Weil das beim Wasserfall so toll funktioniert hat. Open Subtitles أجل، لأن هذا نجح فعلاً عند الشلال.
    Ich bin selbst überrascht, dass es funktioniert hat. Open Subtitles إنّي عن نفسي منبهر لكون الأمر نجح.
    - Ich bin froh, dass es funktioniert hat. Open Subtitles أنا سعيد أن الأمر نجح
    Aber sieh wie gut das funktioniert hat. Open Subtitles لكن أنظر كيف نجح الأمر
    Ich bin froh, dass alles funktioniert hat. - Hast du Nate gesehen? Open Subtitles أنا سعيد لأنه نجح
    Ich glaube nicht, dass das schon mal funktioniert hat. Open Subtitles لا أظن الحديث نجح معه من قبل
    Hoffen wir, dass das funktioniert hat. Open Subtitles لنأمل أن هذا قد نجح
    Unglaublich, dass das funktioniert hat! Open Subtitles -لا أصدق أن ذلك نجح ! -أجل، "فن الحرب "
    Unglaublich, dass das funktioniert hat! Open Subtitles -لا أصدق أن ذلك نجح ! -أجل، "فن الحرب "
    Woher wissen wir ob es funktioniert hat? Open Subtitles وكيف نعرف بأنه نجح الامر؟
    Ich würde meinen, dass es funktioniert hat. Open Subtitles سأقول إنّ ذلك نجح
    Uh, ich dachte, da es zwischen uns nicht funktioniert hat und jetzt können wir drüber lachen. Open Subtitles توقعت بما انه لم تنجح الامور بيننا والآن يمكننا الضحك عليها
    Ich kann nicht glauben, dass diese Menschen, Jahre nachdem mein Bruder gestorben ist, mir geholfen haben, die Antwort darauf zu finden, ob eine Operation, der ich mich unterzog und die mich vor Jahren Millionen von Dollar kostete, funktioniert hat oder nicht. TED أنا لا أصدق أن هؤلاء الأشخاص ، بعد سنوات من وفاة أخي ، قد ساعدوني للإجابة عن السؤال المتعلق فيما إذا كانت العملية التي قمت بها وكلفتني ملايين الدولارات قبل سنوات ، قد نجحت أو لا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus