"gate" - Traduction Allemand en Arabe

    • البوابة
        
    • بوابة
        
    • البوّابة
        
    • البوابه
        
    • غيت
        
    • للبوابة
        
    • جيت
        
    • بوابه
        
    • غايت
        
    • بوابتنا
        
    • باب السماء
        
    Du eilst zum Flughafen, rennst durch die Security, musst zum Gate. TED وربما تصلون المطار، وتمرون على نقاط التفتيش وتصلون إلى البوابة.
    Genau das wird passieren, wenn Sie alleine durch das Gate gehen. Open Subtitles لكن هذا ما سيحدث تيلك إذا عبرت تلك البوابة وحدك
    Die Telemetrie des dritten MALP zeigte, dass das Gate horizon... ..horizontal war und... Open Subtitles عندما ارسل المسيار بعض ثواني من الارسال علمنا ان البوابة كانت افقية
    Dieser Goa'uld Nirrti schickte einmal einen Gesandten wegen eines Vertrags über ein Gate, das Apophis kontrollierte. Open Subtitles هذا الجواؤلد، نيرتي ذات مرة ارسل رسولا للسلام للتفاوض بشأن بوابة نجوم استولى عليها ابوفيس
    Eichenhain, Golden Gate Park. Open Subtitles في بستان البلوط، بحديقة البوّابة الذهبية
    Schwerkraft- und Zeitverzerrungen wurden durch das Gate übertragen, das Sie zuerst nicht deaktivieren konnten. Open Subtitles التشوهات في الوقت والجاذبية ،تُرجمت بواسطة البوابة والتي لم تكن قادراً على فصلها
    Wir schlossen das Gate, indem wir eine Explosion durch das Wurmloch jagten. Open Subtitles تمكنا من إغلاق البوابة بواسطة توجيه أداة تفجير عبر ثقب دودي
    Du wohnst am Gate 67. Ich will einfach wissen, wieso. Hier. Open Subtitles أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا
    Jedes Mal, wenn wir durch das Gate gehen, riskieren wir unser Leben. Open Subtitles أعني , في كل وقت نعبر البوابة نحن نخاطر بعدم العودة
    Sie fing mit Vaselov an, also kam sie nicht durchs Gate. Open Subtitles لقد بدأت مع فاسولوف إذن , لم تأتي عبر البوابة
    Er braucht einen Körper, um das Gate anzuwählen und die Erde zu verlassen. Open Subtitles لايمكنه فعل هذا على الأًرض إنه يحتاج لجسد ليطلب البوابة ويمر عبرها
    Aber ist es angebracht, außerweltliche Lebensformen durch das Gate zu lassen? Open Subtitles هل من الحكمة , إحضار شكل حياة فضائي عبر البوابة
    - Nein. Wenn das Feld sich vergrößert, muss das Gate aktiv sein. Open Subtitles إذا كان المجال ما يزال يتسع فيجب أنت تكون البوابة نشطة
    Solange ich nicht weiß, wie sie das Gate offen halten... oder wie sie das Kraftfeld betreiben... Open Subtitles حتى أستطيع تفسير كيفية إبقائهم البوابة مفتوحة.. أو كيفية تزويدهم بالطاقة لمجال قوة بهذا الحجم..
    Wählen Sie das Gate auf einen der Planeten der Alphaseite ein. Open Subtitles شغلى البوابة واطلبى عنوان أحد الكواكب الاحتياطية فى الموقع ألنا.
    Ich habe die letzten 50 Gate Adressen gesammelt. Das könnte uns helfen. Open Subtitles لذا جمعت آخر خمسين أو باقي عناوين البوابة التي تم استخدامها
    Kurz nachdem sie das Gate entdeckten, kam die "Bedrohung aus dem Himmel". Open Subtitles وقد اكتشفوا للتو بوابة النجم الخاصة بهم عندما ظهرالتهديد من السماء
    Das Gate hat sich selbst gewählt, um vom Transmitter abzulenken. Open Subtitles عملت البوّابة تلقائيًا لتصرف انتباهنا عن جهاز الإرسال
    Die Schiffe greifen erst an, seit ihr durch das Gate gekommen seid. Open Subtitles السُفن لَمْ تَبْدأْ بإنزال الجنود حتى أتصلت بك من خلال البوابه
    Aber man kann innerhalb von 5 Minuten von Holborn nach Regents Gate fahren. Open Subtitles على أية حال، يمكنكِ القيادة من "هولبورن" إلى "ريجنت غيت" بخمس دقائق
    Und durch die vom Wasser abgegebene Energie... ..blieb das Gate so lange offen. Open Subtitles والطاقة موجودة وتطلق بواسطة الماء وذلك يسمح للبوابة أن تبقى مفتوحة لفترة طويلة
    Und nicht nur auf unserem Planeten, sondern da draußen. Durch das Gate. Open Subtitles وليس فقط على كوكبنا ولكن بالخارج , عبر الستار جيت
    Es wurde irgendwie aktiviert, als sie das Gate hinter sich hatte, damit wir es nicht zu früh entdeckten. Open Subtitles كأنهم صمموه لنساعدهم في تجهيز ذلك الجهاز بعد عبور بوابه النجوم لذلك لم نكتشفه الا بعد فوات الاوان
    Hol mich bitte am lndia Gate ab. Gut, ich komme vorbei. Open Subtitles تعالي إلى " إنديا غايت " ، أنا ذاهبة إلى هناك
    Sie werden merken, dass das Gate undurchdringlich ist. Open Subtitles عند إقتناعهم أن بوابتنا غير قابلة للإختراق، سيسلمون بالأمر الواقع
    Es war die totale Katastrophe. Ich meine, Sie wissen doch, was mit "Heaven's Gate" passiert ist, mit Cimono, es war das Ende. Open Subtitles إنها لكارثة حقيقية، انظروا لما حدث مع (باب السماء)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus