Ich habe über 20 Jahre mit Leuten wie ihnen gearbeitet und von ihnen gelernt. | TED | لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة. |
Ich habe mal für einen älteren Mann gearbeitet und der erzählte, dass er sein ganzes Leben mit Karriere und Arbeit verbracht hat. | Open Subtitles | ولكني عملت مع رجل متقدم في السن أخبرني ذات مرة أنه كان يفكر طوال حياته في عمله |
Ich habe mit vielen Männern wie dir gearbeitet und wenn man einen Platz zum Sterben wählen müsste, wäre es mitten auf dem Spielfeld. | Open Subtitles | لقد عملت مع رجال كثر مثلك وإن كان عليك ان تختار مكان لتموت فيه , فسيكون في منتصف الملعب |
Ich habe ursprünglich mit freiberuflichen Designern gearbeitet und bin nach Bangladesch, Zimbabwe, Indien, Nepal und den Philippinen gereist. | Open Subtitles | أصلا أنا عملت مع المصممين المستقلين وذهبت إلى بنجلادش وزيمبابوي، الهند، نيبال، الفلبين، |
Nein, ich glaube, das reicht viel weiter zurück, denn ich habe mit Riggs gearbeitet, und er hat nicht mal erwähnt, dass er Hunt kennt. | Open Subtitles | - كلا ، اعتقد ان ذلك يعود لأبعد من ذلك لأنني عملت مع ريغز ولم يذكر معرفته بأوين أبدًا |
Ich habe mit Carver in der Vergangenheit in großen Ermittlungen zusammen gearbeitet... und seine Vertrautheit mit Überwachungstaktiken ist relevant. | Open Subtitles | عملت مع (كارفر) في تحقيقات طويلة في الماضي خبرته في تكتيكات المراقبة اُخذت في الإعتبار |
Sein Name ist Trevor Hudson, ich habe mit seiner Mutter gearbeitet und er ist so liebenswert. | Open Subtitles | إسمه (تريفور هدسون)، عملت مع أمّه، وهو لطيف. |