Von beiden Seiten gebraten, okay? | Open Subtitles | مقلي على الجانبين مع إبقاء بعض الصفار غير مسو، اتفقنا؟ |
Und sein Gehirn, seine Eingeweide, seine Lungen und sein Herz, alles in seinem eigenen Fett gebraten. | Open Subtitles | ودماغه، أحشاءه، رئتيه وقلبه، الكل مقلي في شحمه |
Als ich in seine Nähe kam, wäre ich fast gebraten worden. | Open Subtitles | عندما كنت علي مقربه منه، أنا تقريبا أصبحت مقلي. |
Ich muss unsere Ente vorbestellen... uh, langsam gebraten... es dauert sechs Stunden, fällt vom Knochen. | Open Subtitles | يجب أن أطلب البطة مقدمًا. الطهي البطئ، يستغرق 6 ساعات لينتهي. |
Im Moment sage ich erstmal, dass ich meine Wikipedia in der Pfanne gebraten mit Chilis am liebsten mag. | TED | ويكفي ان نقول الآن أنني أفضّل ويكيبيديا خاصتي مقلية مع الفلفل الحار. |
Wenn ich diesmal den Knopf drücke, kann sie nicht herunterfahren,... sondern wird gebraten. | Open Subtitles | هذه المرة اذا قمت بالضغط على المفتاح سوف لن نكون قادرين على فصلها |
Sag Mrs. Belding, es kommen zwei zum Abendessen. Ich mag Hühnchen, gebraten. Darf es noch etwas sein? | Open Subtitles | أخبر السيد بيلدنج بوجود إثنان على العشاء , أفضل دجاجاً مقلياً أي شئ آخر ؟ |
Kalbshirn in Butter gebraten. | Open Subtitles | إنه دماغ العجل مقلي بالزبدة |
Probieren Sie Mönch, gebraten ist's mürber. | Open Subtitles | جرب الراهب إنه مقلي , و محمّص |
In etwas Butter gebraten? | Open Subtitles | أم مقلي ببعض الزبدة؟ |
Ja, medium gebraten. | Open Subtitles | أجل، تحبهم غير ناضجي الطهي |
Zwei Spiegeleier, gut gebraten. | Open Subtitles | -بيضتان غير مكتملتا الطهي . |
Repariere einfach den Kurzschluss und stell sicher, dass die Vier-B Spule nicht gebraten ist. | Open Subtitles | فقط أصلح القصر الكهربائي، و تأكد أن الوشائع الأربعة غير مقلية |
- Ja, frische Eier. - Ich nehme 4 Eier, gebraten. | Open Subtitles | -نعم لدينا بيض طازج سأخذ أربع بيضات مقلية. |
- Also, gebraten oder geschmort? | Open Subtitles | هل تريدانها مقلية أم مطهوة؟ -مقلية . -مقلية . |
Wenn ich diesmal den Knopf drücke, kann sie nicht herunterfahren,... sondern wird gebraten. | Open Subtitles | هذه المرة اذا قمت بالضغط على المفتاح سوف لن نكون قادرين على فصلها |
Genau, so wie er nur Eier isst, wenn sie in der orangefarbenen Bratpfanne gebraten wurden. | Open Subtitles | -أنه فقط يأكل البيض إذا كان مقلياً في المقلاة البرتقالية |