Er ist ein gebrochener Mann, der nicht den Willen hat zu lügen. | Open Subtitles | والرجل مكسور بدون ادنى قوة او تصميم على الكذب |
- gebrochener Arm, gebrochenes Bein und gebrochene Rippen. | Open Subtitles | كيف حاله؟ ذراع مكسور وساق مكسور ومن المحتمل كسر ضلعين |
8 gebrochene Rippen gebrochenes Bein und ein gebrochener Arm. | Open Subtitles | ثمانية أضلع مكسورة قدم مكسورة ويد مكسورة فماذا تعتقد أن يكون شعوري؟ |
- Gefunden im Müllcontainer auf der East Side, gebrochener Arm, gebrochenes Genick, Schürfwunden... er war in einem Kampf ums Überleben. | Open Subtitles | عثر عليه في حاوية نفايات بالجانب الشرقي ذراع مكسورة ، و الرقبة مكسورة ، و كدمات كان في المعركة من أجل حياته |
Und ich bin ein gebrochener Mann. Ich wäre Ihnen zu nichts nütze. | Open Subtitles | بالاضافة الى أننى رجل محطم أنا لن أكون نافع لك |
Und hier bin ich, mein Herr, ein gebrochener Mann, der nur sterben und wieder zu seiner Familie will. | Open Subtitles | وها أنا يا سيدي، إنسان محطم أرغب فقط في الموت لأكون مع عائلتي |
Mein Vater verbrachte sein Leben damit, es zu finden. Er starb als gebrochener Mann. | Open Subtitles | قضى والدي حياته مُحاولاً إيجادها، لقد مات مفطور الفؤاد. |
Sie waren einfach ein gebrochener Mann, der nicht wusste, dass er gebrochen war. | Open Subtitles | لقد كنت ببساطة شخصاً مكسوراً، ولم يكن يعرف أنه مكسور. |
Er starb als gebrochener, anständiger Mann im Alter von 59, mit $ 200 auf seinem Bankkonto und mit Zehntausenden von Dollar in der Kreide. | Open Subtitles | مات رجلاً مكسور الخاطر، ومحترماً بعمر التاسعة والخمسين و لديه مئتي دولاراً في حسابه فقط . مع دين يقدر بعشرات آلاف الدولارات |
Ein geprellter oder gebrochener Finger kann unter Umständen bläulich wirken. | Open Subtitles | إصبع مكدوم أو مكسور قد يبدو مُتغيّر اللون. |
Wenn das Durchschnittsalter einer Bevölkerung 30 ist, ist die gewöhnliche Art von Krankheit, die man behandelt, hin und wieder ein gebrochener Knöchel, manchmal leichtes Asthma. | TED | إذا كان متوسط العمر للسكان 30 سنة فستجد أن أغلب الأمراض التي عليك علاجها تكون ما بين كاحل مكسور من وقت لآخر و بعض حالات الربو |
Ich knie vor dir, als verängstigte Seele und als gebrochener Mann. | Open Subtitles | أركع قبلك الروح الخائفة ورجل مكسور |
Ich hätte nicht gedacht, dass ein gebrochener Fuß ihn tötet. | Open Subtitles | لم أظن قط أن رجلا مكسورة قد تقتل رجلا. |
Mein Kopf schmerzt wie ein gebrochener Arm. | Open Subtitles | أحس برأسي وكأنه ذراع مكسورة |
Ein gebrochener Schädel, viel Blut. | Open Subtitles | الجمجمة مكسورة, الكثير من الدم... |
Das ist ein gebrochener Oberarm. Wir müssen warten. | Open Subtitles | -يده مكسورة, علينا أن ننتظر .. |
Siehst du? Ein gebrochener Arm ist Garnichts. | Open Subtitles | ذراع مكسورة ليست بأمر كبير. |
Wissen Sie, ich kam aus dem Krieg als gebrochener Mann zurück. | Open Subtitles | كما ترين,رجعت من الحرب رجل محطم |
Er kam als gebrochener Mann zu uns. | Open Subtitles | جاء الينا وهو محطم |
Weil er ein gebrochener Mann ist, verbraucht von der Angst. | Open Subtitles | لانه رجل محطم مملوء بالخوف |
Ted Chaough. Ein gebrochener Mann. | Open Subtitles | تيد شاو رجل محطم |
- Du kommst als gebrochener Mann zurück. - Mit gebrochenem Rücken. | Open Subtitles | -سترجع مجددا محطم القلب |
Es ist keine Schande, ein gebrochener Mann zu sein. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كونك رجل مفطور |