Der Gedanke, dass die Welt besser wird, scheint vielleicht etwas abstrus. | TED | والآن، فكرة أن العالم سيصبح مكانا أفضل ربما تبدو وهميّة. |
Ist das nicht ein toller Gedanke, dass es sowas geben könnte: eine beste Idee überhaupt? | TED | أليست فكرة رائعة أن يكون شيئاً من هذا القبيل كأفضل فكرة حملها شخص ما؟ |
Vergnügen fühlt sich roh an: Man weiß, dass es passiert. Es ist Gedanke und Gefühl. | TED | فالسعادة لها ثلاثة مواد أولية: تشعر انها تحدث. و هي فكرة و أيضا شعور. |
Ein hübscher Gedanke, aber wünschen alleine reicht nicht. | Open Subtitles | هو تفكير لطيف، لكن التمنّي لَنْ يَجْعلَه يَحْدثُ. |
Müssen Sie lebendig sein? Das ist doch ein gruseliger Gedanke, oder? | TED | هل تحتاجون أن تكونوا أحياء؟ أعني، إن هذه فكرة مجفلة؟ |
Irgendwie ist mir der Gedanke, jemand Fremden im Haus zu haben, merkwürdig. | Open Subtitles | فكرة عيش غريب في منزلي تبدو غريبه , كما تعلم ؟ |
Schon der Gedanke, gefangen zu sein, eingesperrt. Als wäre man tot. | Open Subtitles | فكرة أنه تم الإيقاع بي ستكون مثل الموت بالنسبة لي |
Naja, ist nur ein Gedanke... Wir sagen, er war in einem Theatercamp. | Open Subtitles | حسناً , هذه فكرة سنقول أنه كان في معسكر للقيام بمسرحية |
Zum Beispiel, hier ein Gedanke: Angenommen die Welt wüsste von unserer Existenz. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، هناك فكرة تفترض بأنّ العالم يعرف بوجودنا |
Der Gedanke, dass Valerie den einzigen Job in der Firma bekommt, den alle begehren, nun ja, ich war nicht gerade ein "Liebhaber" davon. | Open Subtitles | كلير ، لن أكذب عليكم فكرة ان فاليري حصلت على المهمة التي كل موظفي الشركة يتمنونها ، حسناً لم أكن احبها |
Wenn Sie der Gedanke an eine Enthauptung bestürzt, ist das Liebe. | Open Subtitles | عندما تغضبك فكرة رأس أحد ما مقطوع هذا هو الحب |
Und am unglücklichsten macht mich der Gedanke, dass ich dich verlieren könnte. | Open Subtitles | و الشيء الذي يجعلني تعيساً جداً هو فكرة أني قد أخسرك |
Mir gefällt der Gedanke irgendwie, dass ich dich aushalte. Sehr sexy. | Open Subtitles | نوعاً ما تعجبني فكرة تحافظين على نفسكِ امرأة، هذا مثير. |
Der Gedanke, dass dir etwas passieren könnte, macht mir auch Angst. | Open Subtitles | اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً |
Ich saß am Schreibtisch und schrieb einen Forschungsantrag. Und mir ging ein Gedanke durch den Kopf, den ich zuvor noch nie gehabt hatte. | TED | كنت جالسةً في مقعدي، أتقدّم لمنحة، ومرّت ببالي فكرة لم تخطر على بالي مسبقاً. |
Weil mir der Gedanke kam, dass das Gefühl, das ich hatte wie ein Urschrei war. | TED | لان اول فكرة جاءت لعقلي هي استذكار ذلك الشعور الذي يسبق الصراخ |
Das heißt, der allerletzte Gedanke einer Person wird zum ewigen Bewusstsein ihrer Seele. | Open Subtitles | ان اخر تفكير لشخص عند موتة سيصبح الوعي الابدي لة |
Der Gedanke, dass ich zu spät kommen könnte, quält mich, seit ich hier bin. | Open Subtitles | ذلك الفكر الذى يعاقبنى فى كل لحظة أقضيها هنا |
Ein Gedanke aber beschert mir mehr schlaflose Nächte als alle anderen: | Open Subtitles | لكن فكره واحده غير جميع الأفكار تجعلنى مستيقظاً أغلب الليل. |
Damals im Juni 1993 ging der Unbekannte zum Glück weg, aber andere Familien hatten viel weniger Glück und dieser Gedanke bewegte mich weiterzuforschen. | TED | لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي. |
Ich dachte über meinen Platz im Universum nach und darüber, was mein erster Gedanke war, was Unendlichkeit bedeutet, als ich noch ein Kind war. | TED | كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة |
Zwei Menschen, aber nur ein Gedanke - da stimmt was nicht. Taxi. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي |
Ich erhielt freudige Neuigkeiten und mein erster Gedanke war, sie Euch beiden mitzuteilen. | Open Subtitles | وصلتني أخباراً سارة و أول ما خطر ببالي أن آتي لإخباركما |
Aber der Gedanke an Jesus... lässt mich seitdem nur noch bereuen, dass ich ihn so lange gepriesen habe. | Open Subtitles | فِكرة التطلُع للمسيح جعلتني مُستاء وحسب مِن تلك الأيام التي كُنت أُشيد بإسمه |
Auch wenn dir der Gedanke vernünftig erscheint, lass ihn nicht zu. | Open Subtitles | أيّة أفكار راودتك بخصوص الحياة الحقيقة لا تفكرِ بها حسنا؟ |
Der Gedanke an eine andere Teerunde in der Botschaft war mir unerträglich. | Open Subtitles | أن مجرد التفكير في حفلة شاي أخرى في السفارة أصابني بالشلل |
Kam dir, während du Tag für Tag die Slums durchsuchtest, nie der Gedanke, dass mir keine andere Wahl bleiben würde, als den Jungen zu töten? | Open Subtitles | الم يخطر في بالك قط، يوما بعد يوم، أثناء بحثك في احياء الجنوب الفقيرة، انه لن يكون لدي أي خيار سوي قتل الصبي؟ |
Früher zauberte mir der Gedanke an die Idee ein Lächeln ins Gesicht. | Open Subtitles | انة يجب ان تخبرنى قبل تنفيذ فكرتك هذا يجعلنى اضع ابتسامة عريضة على وجهى |
Vor 6 Jahren kam mir ein Gedanke: Wenn das Leben in Seiten einfließt, müsste es irgendwo Abschnitte über jedes Alter geben. | TED | وقبل ستة سنوات، خطرت ببالي فكرة: إذا مرت الحياة من خلال صفحات، وكانت، في مرحلة ما، أقسام مكتوبة حول جميع الأعمار. |