"gefälschte" - Traduction Allemand en Arabe

    • مزيفة
        
    • المزيفة
        
    • مزوّرة
        
    • مزيّفة
        
    • مزيف
        
    • زائفة
        
    • المزيف
        
    • وهمية
        
    • مزيفه
        
    • الزائفة
        
    • المزيّفة
        
    • مزورة
        
    • مُزيّفة
        
    • مزيّف
        
    • مزوره
        
    Können sie aber doch, wenn sie sich in eine ausländische Zertifizierungsbehörde hacken und gefälschte Zertifikate ausstellen. TED الا اذا هاجموا شركات شهادة الأمان الغربية واصدروا شهادات مزيفة
    Wo Dollar und Mark in gefälschte Uhren und echte Narben verwandelt werden. Open Subtitles حيث تتحول الدولارات و العملات الألمانية إلى ساعات مزيفة و ندبات حقيقية
    Wir haben nur gefälschte Ausweise geholt. Von dem Geld wissen wir nichts. Open Subtitles نحن لا نعرف بأمر أي أموال كنا نريد فقط البطاقات المزيفة
    Und glauben Sie mir, wenn dort gefälschte Ausweise und Waffen liegen, wird irgendwas großes passieren. Open Subtitles وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث
    Genauso kreativ wie gefälschte Ausweise zu verkaufen. Open Subtitles حقاً؟ "إبداعية"، كأن بيع هويّات مزيّفة أمر إبداعيّ
    Beweise können gefälschte Exportlizenzen,... ..Teileverzeichnisse oder Kommuniqués sein. Open Subtitles الدليل ربما في طلب ترخيص تصدير مزيف بيانات قطع
    Oder weiter für gefälschte Reparaturen an Verkaufsautomaten Kälteregler oder Aufzügen zahlen. Open Subtitles أو أن يدفع أيّ تكاليف زائفة لإصلاح مكنات القهوة، والمبرّدات، والمصاعد
    Das Problem ist, im Radio wurde berichtet, die Terroist benutzten... gefälschte FBI-Marken, um die Bomben in Position zu bringen. Open Subtitles المشكلة هي ان الردايو اذاع بان الارهابين لديهم . هويات فيدرالية مزيفة لكي يصلوا بقنابلهم الي اماكنهم المفترضة
    Wenn du noch mehr Geld verdienen willst, nimm gefälschte. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تجنى أكثر قم ببيع كروت مزيفة للتظاهر أنكم سياح يجب أن تكونوا مثلهم
    2 Kerle, sie haben gefälschte Ausweise, sie jagen Geister, Dämonen, Vampire. Open Subtitles شابان يستخدمان بطاقات هوية مزيفة , و أسماء مستعارة متعددة يطاردون الأشباح و الشياطين و مصاصي الدماء
    Fotografien, gefälschte Regierungsdokumente, eine Aussage eines gedienten Polizisten, falsche Identitäten. Open Subtitles أوراق حكومية مزورة, إفادة من ضابط شرطة هويات مزيفة ليس وضعا جيدا, صحيح؟
    Wir haben gefälschte Dokumente, Straßenkleidung, eine Strickleiter aus Stöcken und Bettlaken, aber wir brauchen Grabwerkzeuge. Open Subtitles لدينا ملفات مزيفة وملابس أخرى في الطريق وسُلم حبلي مصنوع من العصي والبياضات ولكن نحتاج أدوات حفر ..
    Denn, wenn du einen Partner brauchen solltest, habe ich ziemlich gute gefälschte Ausweise. Open Subtitles لأنه إن كنت بحاجة إلى شريك، لدي العديد من الهويات المزيفة المتقنة.
    Also ist meine Vision von dem Massaker wie dieses gefälschte Bild? Open Subtitles إذا تصوّري للمجزرة كمثل الصورة المزيفة ؟
    Und dann gefälschte Rechnungen an ADM ausstellen. Open Subtitles من احل ان اصدر هذه الفواتير المزيفة اـ أ. د.م
    gefälschte Identitäten, unregistrierte Waffen. Open Subtitles هويّاتهم مزوّرة , وأسلحتهم لا يمكن تعقّبها
    Dann wünsche ich euch viel Glück, dass ihr einen Zahnarzt findet, der gefälschte Rezepte ausstellt. Open Subtitles حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة
    Er druckt gefälschte Karten, gefälschte Karten. Open Subtitles إنّه... إنّه يطبع... بطاقات مزيّفة، بطاقات مزيّفة.
    Nun, scheinbar hatte die Alte ein Faible für gefälschte Rubine und kubisches Zirkonium. Open Subtitles حسنا، يبدو أن للحقيبة القديمة نقطة ضعف لياقوت مزيف و زوركونيوم مكعب الشكل
    Sie wissen, dass Scherzartikelgeschäfte Ihnen jede gefälschte Zeitung für $3 drucken. Open Subtitles ...هل تعلم أن المحلات التجارية ستصدر نسخ جرائد زائفة كنت قد ولدت الأمس ولكنني لم أولد.
    - Handelt es sich dabei um denselben Kerl, der die gefälschte E-Mail auf dem FBI-Server platzierte? Open Subtitles أذاً هذا نفس الشخص الذي قامَ بدس البريد الألكتروني المزيف على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Ich werde Sie nicht einladen, irgendwelche gefälschte Beweise gegen mich anzuhäufen. Open Subtitles أنا لن أدعو لك في لجمع بعض الأدلة وهمية ضدي.
    Sark hat eine gefälschte Ampulle, die er Khasinau übergibt. Open Subtitles سارك سيأخذ قاروره مزيفه الذى سيمررها الى كازانو
    - Alle Hotels sollten eine anständige Küche haben, selbst außerirdische gefälschte. Open Subtitles رقص على غرار النمط المصري الهيروغليفي لكن كيف قمتِ بصنعه ؟ يجب أن تحتوي كل الفنادق على مطابخ ذات مخزون جيد حتى الزائفة الفضائية منها
    Er hat es im Auto zurückgelassen, als er gegangen ist, um das gefälschte Kokain zu holen. Open Subtitles لقد تركه في السيارة حين ذهب لإحضار رزمة الكوكاكيين المزيّفة
    Er hat Papiere gefälscht. Ihre Toten hatten gefälschte Papiere. Open Subtitles كانيقومبتزويرأوراق، فتيانُكِ كانت لديهم أوراق مُزيّفة
    - Ich fasse es nicht. gefälschte Guccis. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق، "غوتشي" مزيّف ؟
    Oh, wenn es bloß Auszeichnungen geben würde für gefälschte Ausweise. Open Subtitles فقط لو كانوا منحوا جوائز لصنع هويات مزوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus