| Das ist doch das, was der Mörder auch denkt... leichte Beute, gefallene Engel, die gerettet werden wollen. | Open Subtitles | هذا نفس الذى يفكر به القاتل ,فريسة سهلة الملائكه الذين سقطوا يبحثون على من ينقذهم |
| Wir beherbergen gefallene Krieger. | Open Subtitles | نحن نأوي المقاتيلين الذين سقطوا |
| Auf alte Freunde und gefallene Kameraden. Wer hat Hunger? | Open Subtitles | والرفاق الذين سقطوا من جائع؟ |
| Dein Schmerz am Kreuz war nur ein Splitter verglichen mit dem Leiden meines Vaters, aus dem Himmel verjagt, der gefallene Engel, verbannt, verschmäht. | Open Subtitles | لم تكن آلامك على الصليب سوى فتات من الآلام العنيفه التى عاناها أبى الذى ألقى به خارج الفردوس الملاك الهابط |
| Der gefallene Engel sucht seine Braut. | Open Subtitles | الملاك الهابط يبحث عن عروسه |
| "Der gefallene Engel". | Open Subtitles | "الملاك الهابط" |
| Deswegen wird er "Der erste gefallene" genannt. | Open Subtitles | لهذا يدعى "أول الذين سقطوا" |
| gefallene Helden Die für unsere Freiheit starben | Open Subtitles | "أبطال سقطوا" |
| Der gefallene Engel. | Open Subtitles | الملاك الهابط |