"gehörst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تنتمين
        
    • الذي تنتمي
        
    • أنتِ ملكُ
        
    • هل تعمل لصالح
        
    • أنت ملك
        
    • أنت ما تركته
        
    • انت تنتمي
        
    Du solltest ein Ernte-Mädchen sein, aber vielleicht gehörst du nicht hierher. Open Subtitles يفترض أن تكوني فتاة حصاد، لعلّك لا تنتمين إلى هنا.
    Du bist ein Ernte-Mädchen, aber vielleicht gehörst du nicht hierher. Open Subtitles يُفترض أن تكوني فتاة حصاد لكنّك ربّما لا تنتمين لهنا
    Aber in der Wirklichkeit gehörst du zu uns. Open Subtitles أما هذا فحقيقي هذا يتعلق بالمكان الذي تنتمي إليه
    Endlich ist es vorbei. Jetzt gehörst du mir. Open Subtitles لقد انتهى أخيراً، أنتِ ملكُ لي الآن
    Zum letzten Mal. gehörst du zu Zona? Open Subtitles لآخر مرة، هل تعمل لصالح (زونا) ؟
    Von nun an gehörst du nicht nur mir, sondern auch der Prinzessin. Open Subtitles أنت ملك للاميرة من الآن
    Mir gehörst du, Duft der Orchideen, mir gehörst du, Open Subtitles أنت ما تركته لي, وعطر الأوركيد. أنت ما تركته لي,
    Mit deiner Art gehörst du auf die Tribüne, Jungchen. Open Subtitles بسلوكك هذا انت تنتمي الى المدرجات يا ولد
    Xanthippe Lennister Voorhees, wenn du das witzig findest, gehörst du in einen Woody-Allen-Film, ich kann darüber nicht lachen. Open Subtitles زانثبي لانيستير فورهييز لو هذه هي فكرتك عن المزاح اذن انتي تنتمين الى فيلم لوودي الين
    Jeliza-Rose... hier gehörst du hin... Open Subtitles ... جولايزا روز هنا حيث تنتمين جولايزا...
    Dort gehörst du hin. Open Subtitles أنّ هذا هو المكان الذي تنتمين إليه.
    Und jetzt gehörst du niemandem? Open Subtitles - أنتِ الآن لا تنتمين لأي أحد؟ -
    Da gehörst du hin. - Coach, kann ich mit Ihnen reden? Open Subtitles انه المكان الذي تنتمي إليه. أهلا, يامدرب , أأستطيع الحديث لكم عن شيء؟
    Und sieh mal, dein Zuhause ist dein Zuhause und da gehörst du hin, okay? Open Subtitles منزلك هو منزلك وهو المكان الذي تنتمي إليه، حسناً؟
    Du musst bloß zurück auf die Insel, das ist alles. Da gehörst du hin. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو العودة ألى الجزيرة هذا كل شيء، أنهُ المكان الذي تنتمي له
    Jetzt gehörst du mir. Open Subtitles والآن .. أنتِ ملكُ لي
    gehörst du zu Zona? Open Subtitles هل تعمل لصالح (زونا) ؟
    Dann gehörst du denen, der Regierung. Open Subtitles أنت ملك لهم أنت ملك للحكومة.
    Mir gehörst du, alte, verlassene Straße, mit Eis bedeckt. Open Subtitles أنت ما تركته لي, شارع مهجور مغطى بالجليد.
    Und sein Großvater, ein weiser Mann, sagte: "Ah, also gehörst du zum atheistischen Teil der Hindu-Tradition." (Gelächter) Zu guter Letzt, gibt es diesen Mann, der bekanntermaßen nicht an Gott glaubt. TED وقال جده، الذي كان رجلا حكيما، "اذا انت تنتمي الى حزب الملحدين من التقاليد الهندوسية" وأخيرا، هناك هاذا الرجل، الذي اشتهر بعدم ايمانه بالله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus