"geh zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • إذهب إلى
        
    • اذهب إلى
        
    • اذهبي إلى
        
    • إذهبي إلى
        
    • اذهب الى
        
    • اذهب ل
        
    • اذهبي ل
        
    • اذهب لترى
        
    • اذهب مع
        
    • إذهب وزُر
        
    • أريدك أن تذهب
        
    • أذهب لرؤية
        
    • لا تصل إليك
        
    • اقصدي
        
    • اذهب لرؤية
        
    Geh zu Tanaka. Open Subtitles إذهب إلى تاناكا أخبره للمجيء مع كل رجل عندة
    "Falls ich ums Leben komme, Geh zu meiner Rakete und drücke den roten Knopf." Open Subtitles إذهب إلى الجبال و إعثر على سفينتي الفضائية أدر الختم و إضغط على الزر
    Geh zu Boxer, bleib bei ihm, erzähl es niemanden, versteck dich einfach. Open Subtitles اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب
    Okay, okay, geh, geh. Geh zu der Scheune am Rand des Feldes, - warte dort. Open Subtitles حسنًا، اذهبي إلى الحظيرة التي في نهاية الحقل
    Also... Geh zu der Adresse auf der Karte! Open Subtitles إذهبي إلى العنوان الذي أعطيتك إياه ، إذهبي
    - Geh zu dieser Adresse, ihre Komplizin wird dort sein. Open Subtitles اذهب الى العنوان المكتوب، وان وجدت احد احضره.
    Wenn du das Geld brauchst, Geh zu meinem Freund den ich seit 25 Jahren nicht gesehen habe. Open Subtitles وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه
    Geh zu den Docks. Du bist in weniger als einer Stunde aus dem Land raus. Open Subtitles إذهب إلى حوض السفن، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة.
    Gutkowski, Geh zu der Kurve und pass auf. Open Subtitles جيتكوسكى" إذهب إلى هذة التلة" وإبق عينيك على الطريق
    Geh zu Bett! Überlaß das mir! Open Subtitles إذهب إلى الفراش واتركني مع هذا
    Geh zu den Spielautomaten, Geh zu der Frau an der Kasse... und frag sie, wo der Manager ist. Open Subtitles اذهب إلى تلك المرأة عند الكاشير واسألها عن مسؤول الطابق
    Geh zu Vater, vergiss nicht, ihm zu gratulieren. Open Subtitles اذهب إلى والدك لا تنسى أن تتمنى له عيد ميلاد سعيد
    Okay, Geh zu den Tänzerinnen, schau, ob sie wissen, wer er ist. Open Subtitles نفترق ونبحث حسنا، اذهب إلى الراقصات واعرف ما إذا كانوا يعرفون من هو
    Geh zu einer Freundin, wo er dich nicht finden kann. Open Subtitles اذهبي إلى منزل أحد الأصدقاء، مكان يكون فيه غير قادر على العثور عليكِ فيه
    Geh zu deinem Dad und iss es. Open Subtitles هنا أفضل اذهبي إلى أبيكِ و كليه
    Geh zu Victor. Und sag ihm genau das, was ich dir sage! Open Subtitles إذهبي إلى فكتور، واخبريه ما سأقوله لك بالضبط
    Geh zu dem Jungen. Sag ihm, dass es vorbei ist. Open Subtitles إذهبي إلى الفتي وأخبريه بأن الأمر إنتهى
    Nein, nein, Geh zu der Besprechung. Mir ist so schwindlig. Open Subtitles لا لا اذهب الى اجتماعك لا بأس أنا فقط أشعر بالدوار
    Geh zu Christian, er muss mit dir reden. Open Subtitles اذهب لترى كريستن هو بحاجة للتحدث إليك
    Bleib auf dem Weg. Geh zu den anderen Jungs, Geh. Open Subtitles ابق على الطريق اذهب مع الآخرين.
    Geh zu deiner Mutter, und bitte sie um Vergebung. Open Subtitles إذهب وزُر أمك وأطلب عفوها
    Jetzt Geh zu den anderen und sage ihnen, das Warten ist vorüber. Open Subtitles والآن أريدك أن تذهب لإخبار البقيّة بأن الانتظار قد انتهى
    Geh zu Mama Mabel Stokes und es geschah niemals wieder. Open Subtitles أذهب لرؤية "ماما ميبل ستوكس"، ولن يتكرر ذلك أبداً.
    Zum Wohle deines Volkes Geh zu den Mönchen in Hyrkania. Open Subtitles ينبغي أن لا تصل إليك الساحرات
    Geh zu mir nach Hause, nimm die SD-Karte vom 30. September und vernichte sie. Open Subtitles اقصدي منزلي. اجلبي بطاقة الذاكرة الخاصةبـ30سبتمبر..
    Los, Geh zu deinem Vater. Aber nicht so verheult. Open Subtitles اذهب لرؤية والدك و لا تدعه يرى وجهك الحزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus