| Damit der Plan Erfolg hatte, brauchten wir totale Geheimhaltung der Leute, denen wir trauen konnten. | Open Subtitles | حتى تنجح هذه الخطة إحتجنا سرية تامة الأشخاص الذين نثق فيها فقط |
| Die Belästigungen im Bett verdienten keine Geheimhaltung mehr, denn man konnte sie nur schwer als Geschlechtsakt bezeichnen. | Open Subtitles | المضايقة في السريرِ لم تكن من الضروري أن تكون سرية بعد الأن، لانهم لا يستطيعون حقاً المقارنة بالفعل الجنسي. |
| Ein erheblicher Gewohnheitswandel für eine Organisation, in deren DNS Geheimhaltung geschrieben stand. | TED | كان تغييرا كبيرا في ثقافة منظمة كانت السرية تجري في عروقها. |
| Nun, es gab eine gewisse Geheimhaltung um sie. Wussten Sie, worüber er sprechen wollte? | Open Subtitles | هناك بعض السرية المحيطة به ، هل كنت تعلمين عن ماذا سيتحدث ؟ |
| Du lässt uns dieses Monster unter strengster Geheimhaltung reparieren, nur weil du deinen Arsch retten willst? | Open Subtitles | أتريدنا ان نعيده لمساره وهو مسلح بشكل كبير ونبقي الامر سراً فقط لتنقذ مؤخرتك |
| Wer hinter dem Memo steckt verlässt sich auf die Geheimhaltung. | Open Subtitles | أياً كان من يقبع وراء هذه المُذكّرة يعتمد على السريّة. |
| Und Ihr Job erfordert ein gewisses Maß an Geheimhaltung. | Open Subtitles | وأن عملك يتطلب مستوى معيّناً من السّرية. |
| Ich fand die alten Versicherungsunterlagen. Eine Forderung wurde unter Auflagen absoluter Geheimhaltung beglichen. | Open Subtitles | لقد تحرّيت سجلات التأمين بشأنها، التعاقد القديم خضع لبنودِ سرّية تامّة. |
| Sie operieren hinter einem undurchdringlichen Vorhang der Geheimhaltung, der durch reinen Terror implementiert wird und einem ganzen Rattennest voller Geschäftsfassaden... | Open Subtitles | يعملون خلف ستار منيع و بسرية تامة مدعمين بإرهابيين متوحشين و عش الفئران للجبهات المشتركة |
| - Die Depesche von Col. Reynolds... erläutert die Umstände und den Bedarf auf Geheimhaltung. | Open Subtitles | التصريح من الكولونيل رينولدز يوضح أن هذه المهمة تحتاج سرية تامة |
| Sämtliche streng geheimen Unterlagen werden, lange bevor ich sie sehe, von der Geheimhaltung aufgehoben. | Open Subtitles | أى أسرار عليا يتم نشرها تُصنف على أنها غير سرية قبل أن تمر على مكتبى |
| Die Sache verlangt höchste Geheimhaltung und großes Vertrauen. | Open Subtitles | هذه مهمة ذوة سرية شديدة وتحتاج لشخص ذو ثقة |
| Aber anscheinend war meine Geheimhaltung nicht unbegründet. | Open Subtitles | لكن بدا أن مخاوفي بشأن سرية الأمر كانت جديرة |
| Zum Beispiel, dass alle Vorbereitungen... unter so strikter Geheimhaltung durchgeführt wurden. | Open Subtitles | على سبيل المثال: . طريقة التجهيز للرحلة والتى كانت تحت سرية تامة... |
| Sie ist Teil ihrer Tarnung zur Geheimhaltung des Bienenstocks. | Open Subtitles | فقط جزء من مهمتكم لحماية سرية الخلية |
| Aber was, wenn Geheimhaltung der Grund für all das ist? | TED | لكن، ماذا إذا كانت السرية حقًا هي السبب لكل هذا الصراع؟ |
| Mr. Websters ganze Strategie beruht auf Geheimhaltung. | Open Subtitles | فإستراتيجية ويبستر الكاملة قائمة على السرية |
| Jedoch muss ich zustimmen, dass eine absolute Geheimhaltung notwendig ist. | Open Subtitles | مع ذلك, لقد وافقت على السرية التامة فى هذا الأمر. |
| List und Geheimhaltung sind unsere einzige Hoffnung und Sie, meine Herren, sind ja wohl listig und verschwiegen. | Open Subtitles | التخفي والسرية هما املنا الوحيد وانتم ايها السادة انا اثق انكم تملكون السرية والتخفي |
| Tja, was auch in diesen Papieren steht, er war willens, im Zuge der Geheimhaltung dafür zu töten. | Open Subtitles | كان ذاته ،بغض النظر عمّ تحتويه تلك الأوراق فإنه كان ينوي القتل سعياً لإبقائه سراً |
| Ängstlich davor, zu Aussenseitern zu werden, schworen sie sich einen Pakt der Geheimhaltung ... | Open Subtitles | "وخشية أن ينبذهم المجتمع أقسموا على كتم الأمر سراً" |
| Und komplette Geheimhaltung. | Open Subtitles | و السريّة التامّة. |
| Hören Sie, Geheimhaltung ist ihnen am wichtigsten. | Open Subtitles | -إسمع، السّرية هي ما يقدّرونه كثيرًا . |
| Es gab eine Forderung, die unter Auflage strengster Geheimhaltung beglichen wurde. Wer hat diese Schadensersatzforderung gestellt, Rose? | Open Subtitles | لقد تحرّيت سجلات التأمين بشأنها، التعاقد القديم خضع لبنودِ سرّية تامّة. |
| Ich bin sehr besorgt, dass es sich hier um einen schweren Fall von Geheimhaltung und Verschwörung handelt. | Open Subtitles | من النسخة النهائية التي نشرت من تقريرهم... أنا شخصيا كنت معني جدا بأنّ هناك مشكلة خطيرة جدا بسرية البيانات |
| Und dass fachliche Fehler durch Geheimhaltung und Verschleierung nur noch verschlimmert werden. | Open Subtitles | الأعمال المحترفة دائماً محاطة بالسرية والكتمان |