Komm, Gehen wir hinein, bevor wir von all den Wespen totgestochen werden. | Open Subtitles | هيّا، لنذهب للداخل، قبل أن نُلسع حتى الموت الدبابير تملأ المكان |
Gehen wir jetzt zur Polizei. Das sind gute Leute. Kommen Sie. | Open Subtitles | لنذهب لنلتقي بـبعض من الشرطة اللطيفين انهم اشخاص طيبين لنذهب |
- Moishe, bist du hier? Nein? - Komm schon, Sharon, Gehen wir. | Open Subtitles | موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا |
Warum Gehen wir nicht auf einen Drink aus, oder gehen spazieren, um zu feiern? | Open Subtitles | أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟ |
Stu und ich holen dich hier raus. Also komm, Mann, Gehen wir. | Open Subtitles | ستيوارت وأنا سنخرجك من هنا لذلك , يارجل ، دعنا نذهب |
Morgen Gehen wir zu Tyler. Wir treffen uns um neun. | Open Subtitles | فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة |
Aber wenn es euch hilft, Gehen wir uns den Tiger ansehen. | Open Subtitles | لكن لأجعلكم تشعرون شعوراً أفضل هيّا بنا لنرى هذا النمر |
- Ja. Gehen wir, Xander. - ..kommst du gleich nach Hause? | Open Subtitles | نعنم نعم , لنذهب يا ألكساندر ستعودين مباشرةً إلي البيت |
Gehen wir. - Aber der Neue ist alt. Der ist mindestens zehn Jahre alt. | Open Subtitles | طيب هذا جديد لنذهب ولكن الجديد أصبح قديما وعمره على الأقل 10 سنوات |
Sagen Sie einfach, dass es ihr gut geht. Gehen wir zu ihr. | Open Subtitles | قل لي فقط إنها بخير هيا لنذهب لنراها، هي بخير، صحيح؟ |
Gehen wir zur 221B Baker Street und fragen nach Sherlock Holmes. | TED | لنذهب إلى 221ب شارع بايكر و نسأل شيرلوك هولمز. |
Sehen Sie es mal so: Gehen wir alle heute Abend nach Hause und sehen unsere Lieblingssendung im Fernsehen. | TED | لنفكر بهذه الطريقة: لنذهب جميعا لمنازلنا الليلة ونشاهد برنامجنا المفضل على التلفاز. |
Gehen wir 200 Jahre in der Zeit zurück, als der Sklavenhandel durch William Wilberforce und all die anderen Protestierenden unter Druck geriet. | TED | لنذهب الى الوراء 200 عاماً عندما كانت تجارة الرقيق تحت الضغط من وليم ويلبرفورس وكل المحتجين. |
Nun, Gehen wir bis ans Ziel, das wir erreichen müssen und dann reden wir über den Zwischenschritt. | TED | حسناً، لنذهب الى حيث ينبغي حقاً أن نذهب، ثم ننظر الى الوسيط. |
Über den Berg können wir nicht. Gehen wir unter ihm durch. | Open Subtitles | لا يمكننا العبور من فوق جبل دعونا نذهب من أسفله |
Hey, warum Gehen wir nicht und, äh, und untersuchen einige Schwestern. | Open Subtitles | ,لمَ لا نذهب و ونتفرج على بعض نساء التعرّي الجميلات |
Wenn du das wirklich machen willst, Gehen wir nach Hause und holen die Helme. | Open Subtitles | لو أنك تريدين هذا حقا يمكن أن نذهب للبيت ونأتى بخوذة من عندى |
Das reicht. Es wird spät. Gehen wir heim. | Open Subtitles | هذا يكفي الآن فلقد تأخر الوقت , فلنذهب الي المنزل |
Gehen wir. Ich muss einen Säuretank abliefern. | Open Subtitles | هيّا بنا يجب أن أذهب لأرى شخص بخصوص الدبابة النيتروجينية |
Wenn wir nicht wissen, wo sie ist, wohin Gehen wir dann? | Open Subtitles | وإلى أين نحن ذاهبون إن كنا لا ندري أين هي؟ |
Gehen wir zur Kirche und sagen unseren Lieben, dass sie jetzt sicher sein können. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ لإخْبار نا النِساء اللواتي آمنات. |
In 2, 3 Tagen, wenns dem Kleinen besser geht, Gehen wir alle miteinander weg. | Open Subtitles | نحن سنرحل بعد 2 أو 3 أيام، عندما الطفل يشفى. نحن سنذهب سوية. |
Wir haben schon genug Ärger. Komm, Gehen wir. | Open Subtitles | . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل |
Okay, Gehen wir zurück ins Zimmer, bevor du den ganzen Marmor vollkotzt. | Open Subtitles | حسنا، هيا بنا لنعد للغرفة قبل أن تتقيئي على هذا الرخام |
Gehen wir in den Garten. Ich habe das Baumhaus etwas verbessert. | Open Subtitles | لنخرج إلى الخلف ، قمت بببعض التحسينات على منزل الشجرة |
Ja, das tust du. Gehen wir zurück, aufräumen. | Open Subtitles | لنعود للمستودع ونزيل الفوضى و نخرج من هناك ؟ |
Wenn wir in fünf Minuten nicht drin sind, Gehen wir. Nur Verlierer warten. | Open Subtitles | إذا لم يدخلونا خلال خمسة دقائق , فإننا سنغادر فقط الخاسرون ينتظرون |
Los, Gehen wir. Wir müssen, am Rand des großen Sumpfes, sowieso noch mal anhalten. | Open Subtitles | لنتحرك, على أية حال يجب علينا أن نتوقف عند ناحية المستنقع الكبير |
Los. Gehen wir, Leute. | Open Subtitles | امضوا، لنمضِ أيّها الناس. |
Gehen wir zurück ins Haus und lieben wir uns die ganze Nacht. | Open Subtitles | هل من الممكن أن نعود للكابينة و نمارس الحب طوال الليل؟ |