"gehen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • لنذهب
        
    • نذهب
        
    • فلنذهب
        
    • هيّا بنا
        
    • نحن ذاهبون
        
    • دعنا نَذْهبُ
        
    • سنذهب
        
    • لنرحل
        
    • لنعد
        
    • لنخرج
        
    • لنعود
        
    • سنغادر
        
    • لنتحرك
        
    • لنمضِ
        
    • نعود
        
    Komm, Gehen wir hinein, bevor wir von all den Wespen totgestochen werden. Open Subtitles هيّا، لنذهب للداخل، قبل أن نُلسع حتى الموت الدبابير تملأ المكان
    Gehen wir jetzt zur Polizei. Das sind gute Leute. Kommen Sie. Open Subtitles لنذهب لنلتقي بـبعض من الشرطة اللطيفين انهم اشخاص طيبين لنذهب
    - Moishe, bist du hier? Nein? - Komm schon, Sharon, Gehen wir. Open Subtitles موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا
    Warum Gehen wir nicht auf einen Drink aus, oder gehen spazieren, um zu feiern? Open Subtitles أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟
    Stu und ich holen dich hier raus. Also komm, Mann, Gehen wir. Open Subtitles ستيوارت وأنا سنخرجك من هنا لذلك , يارجل ، دعنا نذهب
    Morgen Gehen wir zu Tyler. Wir treffen uns um neun. Open Subtitles فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة
    Aber wenn es euch hilft, Gehen wir uns den Tiger ansehen. Open Subtitles لكن لأجعلكم تشعرون شعوراً أفضل هيّا بنا لنرى هذا النمر
    - Ja. Gehen wir, Xander. - ..kommst du gleich nach Hause? Open Subtitles نعنم نعم , لنذهب يا ألكساندر ستعودين مباشرةً إلي البيت
    Gehen wir. - Aber der Neue ist alt. Der ist mindestens zehn Jahre alt. Open Subtitles طيب هذا جديد لنذهب ولكن الجديد أصبح قديما وعمره على الأقل 10 سنوات
    Sagen Sie einfach, dass es ihr gut geht. Gehen wir zu ihr. Open Subtitles قل لي فقط إنها بخير هيا لنذهب لنراها، هي بخير، صحيح؟
    Gehen wir zur 221B Baker Street und fragen nach Sherlock Holmes. TED لنذهب إلى 221ب شارع بايكر و نسأل شيرلوك هولمز.
    Sehen Sie es mal so: Gehen wir alle heute Abend nach Hause und sehen unsere Lieblingssendung im Fernsehen. TED لنفكر بهذه الطريقة: لنذهب جميعا لمنازلنا الليلة ونشاهد برنامجنا المفضل على التلفاز.
    Gehen wir 200 Jahre in der Zeit zurück, als der Sklavenhandel durch William Wilberforce und all die anderen Protestierenden unter Druck geriet. TED لنذهب الى الوراء 200 عاماً عندما كانت تجارة الرقيق تحت الضغط من وليم ويلبرفورس وكل المحتجين.
    Nun, Gehen wir bis ans Ziel, das wir erreichen müssen und dann reden wir über den Zwischenschritt. TED حسناً، لنذهب الى حيث ينبغي حقاً أن نذهب، ثم ننظر الى الوسيط.
    Über den Berg können wir nicht. Gehen wir unter ihm durch. Open Subtitles لا يمكننا العبور من فوق جبل دعونا نذهب من أسفله
    Hey, warum Gehen wir nicht und, äh, und untersuchen einige Schwestern. Open Subtitles ,لمَ لا نذهب و ونتفرج على بعض نساء التعرّي الجميلات
    Wenn du das wirklich machen willst, Gehen wir nach Hause und holen die Helme. Open Subtitles لو أنك تريدين هذا حقا يمكن أن نذهب للبيت ونأتى بخوذة من عندى
    Das reicht. Es wird spät. Gehen wir heim. Open Subtitles هذا يكفي الآن فلقد تأخر الوقت , فلنذهب الي المنزل
    Gehen wir. Ich muss einen Säuretank abliefern. Open Subtitles هيّا بنا يجب أن أذهب لأرى شخص بخصوص الدبابة النيتروجينية
    Wenn wir nicht wissen, wo sie ist, wohin Gehen wir dann? Open Subtitles وإلى أين نحن ذاهبون إن كنا لا ندري أين هي؟
    Gehen wir zur Kirche und sagen unseren Lieben, dass sie jetzt sicher sein können. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ لإخْبار نا النِساء اللواتي آمنات.
    In 2, 3 Tagen, wenns dem Kleinen besser geht, Gehen wir alle miteinander weg. Open Subtitles نحن سنرحل بعد 2 أو 3 أيام، عندما الطفل يشفى. نحن سنذهب سوية.
    Wir haben schon genug Ärger. Komm, Gehen wir. Open Subtitles . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل
    Okay, Gehen wir zurück ins Zimmer, bevor du den ganzen Marmor vollkotzt. Open Subtitles حسنا، هيا بنا لنعد للغرفة قبل أن تتقيئي على هذا الرخام
    Gehen wir in den Garten. Ich habe das Baumhaus etwas verbessert. Open Subtitles لنخرج إلى الخلف ، قمت بببعض التحسينات على منزل الشجرة
    Ja, das tust du. Gehen wir zurück, aufräumen. Open Subtitles لنعود للمستودع ونزيل الفوضى و نخرج من هناك ؟
    Wenn wir in fünf Minuten nicht drin sind, Gehen wir. Nur Verlierer warten. Open Subtitles إذا لم يدخلونا خلال خمسة دقائق , فإننا سنغادر فقط الخاسرون ينتظرون
    Los, Gehen wir. Wir müssen, am Rand des großen Sumpfes, sowieso noch mal anhalten. Open Subtitles لنتحرك, على أية حال يجب علينا أن نتوقف عند ناحية المستنقع الكبير
    Los. Gehen wir, Leute. Open Subtitles امضوا، لنمضِ أيّها الناس.
    Gehen wir zurück ins Haus und lieben wir uns die ganze Nacht. Open Subtitles هل من الممكن أن نعود للكابينة و نمارس الحب طوال الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus