"gehirn" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدماغ
        
    • عقل
        
    • عقلك
        
    • دماغ
        
    • مخ
        
    • دماغك
        
    • عقلي
        
    • دماغها
        
    • العقل
        
    • المخ
        
    • رأسك
        
    • مخه
        
    • عقله
        
    • مخك
        
    • الأدمغة
        
    Ich möchte Sie davon überzeugen, dass das Gehirn viele Anstrengungen unternimmt, um die negativen Konsequenzen von dieser Sorte von Rauschen und Variabilität zu reduzieren. TED الآن ما أريد أن أقنعكم به هو أنّ الدماغ يقدّم الكثير من الجهد للحد من الآثار السلبية لهذا النوع من التشويش والتقلب.
    Und in jüngster Zeit ist es ein vereinheitlichende Denkensart daüber, wie das Gehirn mit Ungewissheit umgeht. TED واُعتُبِرَتْ في الآونة الأخيرة طريقة موحدة للتفكير في كيفية تعامل الدماغ مع حالة عدم اليقين.
    Das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten. TED ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر.
    Und aus irgendeinem Grund, Gott weiß warum, passt nur das Gehirn von Madame de Pompadour. Open Subtitles ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور
    dass jeder einzelne Geschäftsausgang sich verbessert. Ihr Gehirn im positiven Zustand ist 31 % produktiver TED جميع مخرجات العمل تتحسن عقلك في الموجب ينتج بشكل أفضل بنسبة 31 في المئة
    In jeder Hinsicht hatte Auroras Gehirn das Gerät als eine Erweiterung ihres Körpers integriert. TED بطريقة ما، قام دماغ أورورا بتقبّل تلك الآلة الاصطناعيّة كأنّها امتداد من جسمها.
    Wir brauchen nur ein gesundes Gehirn, ein Herz und den Uterus. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو مخ فى تمام الصحة، وقلب والرَّحم.
    Zum Beispiel neigt das ruhende Gehirn dazu, eine Menge von Alpha-Wellen zu generieren. TED فعلى سبيل المثال، الدماغ الهادئ يميل إلى توليد الكثير من موجات ألفا.
    Was haben wir von den Tieren mit dem reiskorngroßen Gehirn gelernt? TED ماذا تعلمنا من هذه الحيوانات ذات الدماغ بحجم حبة الأرز؟
    Und die Rückmeldung vom Avatar wird direkt vom Gehirn verarbeitet, ohne die Einbindung der Haut. TED وردّات الفعل الصادرة عن الآفاتار يتمّ استيعابها مباشرة من قبل الدماغ دون وساطة الجلد.
    So überlegte ich: Wie wäre es, wenn man ins Gehirn eindringen und dieses widerliche Gefühl herauslöschen, aber die Erinnerung an die Person intakt lassen könnte? TED و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟
    Aber vielleicht könnte man ja ins Gehirn eindringen und mit einer einzigen Erinnerung anfangen? TED فماذا لو استطعنا البدء بالدخول إلى الدماغ و ايجاد ذكرى واحدة نبدأ بها؟
    Aber besteht auch die Möglichkeit, dass wir ins Gehirn eindringen und den Film bearbeiten können, so dass er anders wird als das Original? TED لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟
    Was hat oder kann ein menschliches Gehirn, was kein anderes Gehirn kann? TED ما الذي يمتلكه الدماغ البشري وحده أو يستطيع فعله دون سواه؟
    Wenn Sie ein halbes Gehirn hätten, würden wir nicht dieses Gespräch. Open Subtitles إن كان لديك نصف عقل فلم نكن لنخوض هذه المحادثة
    - Wie füreinander bestimmt. Ihr habt beide euer Gehirn auf Stand-by. Open Subtitles أنت مناسب جداً لها فليس لديك خلية واحدة فى عقلك
    Aber dies ist nur einer von vielen im Gehirn der Fliege. TED ولكنه مجرد واحد من المعدلات العصبية الموجودة في دماغ الذبابة.
    Sie sind ein nachgebildetes Gehirn, ein Programm, gespeichert in diesem kleinen Widget, das wir Cookie nennen. Open Subtitles انت عبارة عن مخ محاكى مكون من شفرات محفوظ في علبة صغيرة نطلق عليها الكوكيز
    Das Gehirn macht etwas, das Compuer noch nicht machen können. Also, können wir Sie dazu bekommen in diesen 10 Sekunden etwas Nützliches zu tun? TED يقوم دماغك بأمر لا تستطيع الحواسيب إلى الآن القيام به. فهل نستطيع دفعك إلى عمل شيء مفيد خلال تلك الثواني العشر ؟
    Eine riesige Explosion an Regenerationsenergie, würde jede kleine Cyber-Widget in meinem Gehirn ausbrennen, zusammen mit allem, mit dem du verbunden bist. Open Subtitles سيكون هناك انفجار كبير من طاقة التجديد مُحرقا كل الأجزاء السايبرمانية في عقلي بالإضافة الى كل شيء متصل بك
    Was dir nicht klar war ist, das du ihre Blutzufuhr zum Gehirn unterbrochen hast... und gleichzeitig hast du ihren Brustkorb zusammengedrückt. Open Subtitles وما لم تلاحظيه هو أنك كنت تحصرين الدم في دماغها في نفس الوقت الذي كنت تضغطين فيه على صدرها
    Das Gehirn musste sediert und kontrolliert werden, damit es nicht zum Schlaganfall kommt. Open Subtitles العقل ساكن ومسيطر عليه ما عدا ذلك ، هو في النهاية ضربه
    Die Kugel steckt im Gehirn und der gewünschte Effekt ist erzielt. Open Subtitles الرصاصة كانت مخفية في المخ و كان أثرها قد اكتمل
    Oder die holde Maid schrubbt dein Gehirn vom Boden. Ich hoffe, dein Pulver ist trocken. Open Subtitles والا هذه الفتاة الجميله ستمسح بقايا رأسك عن الارضيه ترجمة وتدقيق ســــــ علي ـــــــــاره
    Das Gehirn ist OK, der Urogenitaltrakt auch, und die Nierenfunktion ist gut. Open Subtitles مخه نظيف الآن، و أيضاً الجهاز التناسلي و كليتاه تعملان جيداً
    Ich muss ihn in ein Krankenhaus bringen, bevor sein ganzes Gehirn ausläuft. Open Subtitles علي أن أذهب به إلى المشفى قبل أن يفسد عقله كلـه
    Was hier passiert, ist ...das ihr Gehirn gegen ihren Schaedel drückt. Open Subtitles الذى يحدث هنا هو أن مخك يضغط .. على جمجمتك
    Im heutigen Vortrag geht es um das Gehirn und, juhu, irgendwo da draußen ist ein Gehirnfan. TED و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus