"geht es dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • حالكِ
        
    • تشعر
        
    • تشعرين
        
    • حالكَ
        
    • أأنتِ على ما
        
    • هل أنت على ما
        
    • حالك أنت
        
    • هل أنتِ على ما
        
    • أأنت على ما
        
    • أأنت كما
        
    • حالكم
        
    • حالِك
        
    • هي أحوالك
        
    • حالك يا
        
    • حالُك
        
    Das mit deiner Schwester tut mir leid, aber wie geht es dir? Mir? Open Subtitles أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟
    Ich wollte nur mal nach dir sehen, wie geht es dir? Open Subtitles أردتُ الدخول و الإطمئنان عليكِ كيف حالكِ ؟
    Ich bin Teil der Parade. Aber wie geht es dir? Open Subtitles أنا أمثل دوراً ابالعرض، لكن كيف حالكِ أنتِ؟
    Grüße, Bürger! Wie geht es dir an diesem gloriosen Tag? Open Subtitles التحيات أيها المواطن، كيف تشعر فى هذا اليوم الجميل؟
    Nun, dein CT ist negativ. Wie geht es dir? Open Subtitles حسناً، نتائج الأشعة المقطعية جميعها سلبية كيف تشعرين الآن؟
    Ja, nun, wie geht es dir mit Annette? Open Subtitles نعم. حسناً، كيفَ حالكَ بخصوص موت (أنيت)؟
    Ich fühle mich besser als heute Morgen. Wie geht es dir? Open Subtitles أنا أشعر بتحسّن أكثر من هذا الصباح كيف حالكِ أنتِ ؟
    "Und vor allem du, mein Liebstes, wie geht es dir?" Open Subtitles الأهم من ذلك عزيزتي كيف حالكِ أنتِ؟
    Wie geht es dir? Open Subtitles ـ كيف حالكِ يا تينا ؟ ـ مرحباً
    Hey, Süße, wie geht es dir? Hi. Open Subtitles أوه ، مرحباً ، عزيزتي ، كيف حالكِ ؟
    Hey, Christy. Wie geht es dir? Open Subtitles أوه ، مرحباً ، كريستي كيف حالكِ ؟
    Also wie geht es dir? Ich höre es gibt da einen Kerl. Open Subtitles كيف حالكِ إذاً ، سمعت بوجود رجل ؟
    Sagt es weiter... Wählt Crowley. geht es dir besser? Open Subtitles انشر ماقلت واعطى صوتك لكراولى هل تشعر بتحسن ؟
    geht es dir besser, wenn ich mit meiner dreckigen Socke so mache? Open Subtitles هل جوربي المتسخ يجعلك تشعر بإرتياح أكبر لو قمت بهذا؟
    Hütest du am Dienstag nicht die Katze deines Chefs? Alex, vielleicht geht es dir besser, wenn wir einen Spaziergang machen oder eine Runde mit dem Auto fahren? Open Subtitles ألست تهمتين بقطة مديرك في ليالي الثلاثاء ؟ أليكس ، من الممكن أن تشعرين بتحسن اذا ذهبنا للمشي
    Damit geht es dir immer besser. Open Subtitles دائماً ما أحببتِ هذا. يجعلكِ تشعرين بتحسن.
    - Wie geht es dir, Mann? Open Subtitles كيف حالكَ يا رجل؟
    Hey, Schatz. geht es dir gut? Open Subtitles مرحباً , عزيزتي أأنتِ على ما يُرام؟
    Schatz, es tut mir leid. geht es dir gut? Nein, mir geht es nicht gut! Open Subtitles غداً يكون أول الشهر عزيزي أنا أسفه , هل أنت على ما يرام ؟
    Wie geht es dir? Es ist, wie es ist. Open Subtitles أعلم أنـّك تستطيع التحمـّل - وكيف حالك أنت ؟
    Mutter, es tut mir so leid. geht es dir gut? Open Subtitles أمّي، أنا بغاية الأسف تجاهكِ هل أنتِ على ما يُرام ؟
    geht es dir gut? Open Subtitles أأنت على ما يرام؟
    Oh mein... geht es dir gut? Open Subtitles أأنت كما يُرام؟
    Wir geht es dir, Lady? Open Subtitles كيف حالكم يا سيدات؟
    Und wie geht es dir, Rosalie? Open Subtitles وأنتي، كيف حالِك يا روزالي؟
    Wie geht es dir, Bobby? Open Subtitles كيف هي أحوالك يا بوبي ؟
    - Joe, wie geht es dir? - Hallo, Charles. Du siehst gut aus. Open Subtitles كيف حالك يا جو لم تتغير مطلقا- بخير تشارلى-
    Wie geht es dir? Open Subtitles كيف كان حالُك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus