"gekocht" - Traduction Allemand en Arabe

    • تطبخ
        
    • تطهو
        
    • طبخ
        
    • طبخت
        
    • يغلي
        
    • يطبخ
        
    • وطبخت
        
    • أطهو
        
    • طهوت
        
    • مطبوخة
        
    • مطبوخ
        
    • غليت
        
    • طهيها
        
    • الطبخ
        
    • الطهو
        
    Nun, das wäre das erste Mal. Du hast vorher nie gekocht. Open Subtitles حسناً, سوف تكون تلك سابقة لانك لم تطبخ من قبل
    Ihre Frau kommt her, sie bringt was zu Essen mit hat was schönes gekocht, ihr unterhaltet euch. Open Subtitles المتعة، هو أن تجيء زوجتك، وتجلب معها الطعام، بإمكانها أن تطهو لك، تتحدثان لبعضكما.
    Als wäre das nicht schlimm genug, scheint das Meth... aus keinem Spitzenlabor in Mexiko zu stammen... sondern wir glauben, es wurde genau hier gekocht, im Land der Verzauberung. Open Subtitles الاسوأ من ذلك، انه لم يأتي من احد مختبرات المكسيك الجيدة. نعتقد بانه طبخ هنا، في ارضنا.
    He, schon OK, Tommy. Adrian hat gekocht, aber es ist bestimmt alles kalt. Open Subtitles لا يوجد مشكلة،لقد طبخت أدريان طعاماً ولكنه على الأرجح أصبح بارداً الأن
    Dein Gehirn wird gekocht und dann wirst du einer von ihnen werden. Open Subtitles يغلي مخك ويحوّلك إلى واحد منهم
    Dann wird er mit Schinken gekocht. Open Subtitles و يتم تقطيعه لقطع صغيّرة و يطبخ مع لحم الخنزير في مرق الدجاج.
    Ich habe den Tisch gedeckt, gekocht, sie kommt nicht. Open Subtitles جهزت طاولة الطعام وطبخت البطاطس ولم تأتي بعد
    Mona hat nicht mehr gekocht, seit Margaret aufgehört hat zu essen. Open Subtitles لم تعد تطبخ مونا منذ أن توقفت مارغريت عن الأكل
    Nicht, dass sie während ihrer steilen Karriere oft gekocht hätte. Open Subtitles بالطبع لم تطبخ كثيراً أثناء عملها بشركة الإعلانات
    Im Normalfall verdaut man, wenn der Schinken nicht lange genug gekocht ist, lebendige Bandwurmlarven. Open Subtitles في الحالة المعتادة إن لم تطبخ اللحم جيداً
    Hat Tomas Shasta es übelgenommen, dass seine Braut für den weißen stellvertretenden Sheriff gekocht hat? Open Subtitles هل كان توماس تشاستا يتضايق من كون خطيبته تطهو لنائب مفوض أبيض؟
    Es studiert, daraus gekocht, es beurteilt und so weiter. Open Subtitles و بدراسته، و طبخ بعض وصفاته و تقييمه و إلخ ـ ـ
    Ich hab auf dich gehört und gekocht, obwohl ich gar nicht kochen kann. Open Subtitles لقد أخذت نصيحتك و طبخت عشاء منزلي مع أنني لا أستطيع أن أطبخ
    - Und das Wasser hat wirklich gekocht? Open Subtitles هل أنتَ واثق بأنّ الماء كان يغلي
    Finden Sie heraus, womit in dem Hotel gekocht wird und ob sie kürzlich Reparaturen hatten. Open Subtitles اعرف ما يطبخ به المنتجع و إن كانوا قد أجروا أية طلاءات أو إصلاحات بالسباكة مؤخراً
    Sie gekocht, Sie gegessen... und das, was von Ihnen übrig blieb, an ihn verfüttert. Open Subtitles وطبخت جثتك والتهمتك وأطعمته بما تبقى منك
    Letzte Nacht habe ich hinten gekocht und die Herdplatte hat Feuer gefangen. Open Subtitles كنت أطهو في الغرفة الخلفية الليلة الماضية والموقد تسبب في حريق
    Ich habe das Thanksgiving Essen für 3 ganze Zellblöcke gekocht. Open Subtitles طهوت عشاء عيد الشكر لثلاثة أحياء بأكملها
    Die Tiefe der Zahnspuren auf diesem Schädel Weisen darauf hin, dass er gekocht wurde. Open Subtitles عمق الأسنان المخدوشة في هذه الجمجمة يشير إلى أنّها مطبوخة
    Essen, wenn Sie zum Barefoot College kommen, ist solar gekocht. TED الطعام، حينما تأتي لكلية بيرفوت مطبوخ بالطاقة الشمسية
    Ich habe es mit Deodeok-Wurzeln und Bocksdorn gekocht. Open Subtitles لقد غليت ذلك مع جذر ديودوك والجوجيا
    Die feinsten Zutaten werden mit Hingabe zusammengestellt... und dann schonend bis zur Perfektion gekocht. Open Subtitles وضعنا أفضل المكونات مع العناية والتفاني ثم يتمّ طهيها لتنضج وتبلغ الكمال
    Die Mädchen von l-Temp haben gekocht. Open Subtitles بنات تيمب لللتكنولوجيا تولوا موضوع الطبخ
    Meine Exfrau hat viel gekocht. Open Subtitles زوجتى السابقة كانت تحب الطهو ، لذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus