Hallo, Frau Doktor. Danke, dass Sie gekommen sind. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الطبيبة أشكرك جداً على الحضور |
Es ist so wichtig, dass Sie gekommen sind. Das beweist ihm, dass Sie auf seiner Seite stehen. | Open Subtitles | من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه |
Schön, dass Sie gleich gekommen sind. - Gehts gut? | Open Subtitles | أشكرك على مجيئك السريع كيف تسير الأمور ؟ |
Vielen Dank, dass Sie heute gekommen sind, um dafür zu sorgen, dass weder meine Gegner noch ich die Wahl gewinnen. | Open Subtitles | أريد شكركم على حضوركم لكي نشهد خسارتي وخسارة جميع المرشحين |
Direktor, ich bin gerührt, dass Sie gekommen sind, um mich zu begrüßen. | Open Subtitles | أيها الآمِر، أنا مُتأثرٌ أنكَ أتيتَ بنفسكَ لتُرحِبَ بعودتي |
Hey, wenn Sie gekommen sind um mich zu verhaften - ich bin sauber. | Open Subtitles | ! هاى ، أسمعينى ، إذا أتيتِ لتقبض على ، فأنا نظيف |
Es bedeutet mir wirklich sehr viel, dass Sie alle gekommen sind. | Open Subtitles | أيها الناس أريد فقط القول أنه مجيئكم يعني لي الكثير |
Ich war überrascht, dass Sie damit nicht zu mir gekommen sind. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئة أنك لم تشعري بالحاجة للقدوم إلي |
Sie haben von einer Hochzeit gesprochen, von der Sie gerade gekommen sind. | Open Subtitles | أنتم استمريتم بالحديث عن زفاف ما قد جئتم منه |
Danke, dass Sie mitten am Tag gekommen sind. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على الحضور. أنني أقدر توفيركم بعض الوقت في منتصف إنشغالكم هذه الأيام. |
Mr. Mill, danke, dass Sie gekommen sind. Das ist wirklich in ihrem eigenen Interesse. | Open Subtitles | شكراً على الحضور دون شجار، هكذا أفضل |
Danke, dass Sie gekommen sind. Und gesprochen haben. | Open Subtitles | أردت فقط شكرك على الحضور والتحدث |
Es ist so wichtig, dass Sie gekommen sind. Das beweist ihm, dass Sie auf seiner Seite stehen. | Open Subtitles | من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه |
Danke, dass Sie gekommen sind. Danke. Anständige Trauerfeier, stimmt's? | Open Subtitles | أشكركَ على حضورك كانت الجنازة جيّدة، صحيح؟ ــ شكراً ــ انتبه ليدك |
Danke, dass Sie gekommen sind, mitten in der Nacht. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على مجيئك الليلة |
Danke, dass Sie gekommen sind zur Premiere... eines der Top 30 Bücher unserer Zeit. | Open Subtitles | شكرا على حضوركم لغداء واحد من أفضل ثلاثين كتابا فى وقتنا الحالى |
Als Sie Downtown ins CID gekommen sind, was für eine Arbeit haben Sie da erwartet? | Open Subtitles | عندما أتيتَ إلى قسم الشرطة أي نوع من العمل توقّعت؟ |
Mein Problem mit Ihnen liegt darin, wie Sie hierher gekommen sind. | Open Subtitles | مشكلتي معكِ هي كيف أتيتِ إلى هنا |
Ich bedanke mich herzlich, dass Sie gekommen sind. | Open Subtitles | يا سادة ، شكراً جزيلاً على مجيئكم إلى هنا الليلة |
Ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie heute gekommen sind. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعآ للقدوم هنا اليوم |
Und nun zur Ausstellung, für die, ich bin mir sicher, Sie alle gekommen sind, um ihn zu sehen, der historische "Kahndaq Dynasty" | Open Subtitles | والآن إلى العرض. أنا واثقة أنكم جميعاً جئتم لرؤيتها |
EO: Wir danken Ihnen nochmals, dass sie auf die TED Bühne gekommen sind. | TED | إيميكا أوكافور: حسن، نشكرك ثانية لقدومك إلى مسرح تيد. |
Guten Morgen. Danke, dass Sie so früh und so kurzfristig gekommen sind. | Open Subtitles | صباح الخير، شكرا على قدومكم بهذه السرعة وفي هذه الساعة المبكرة. |
Noch einmal, vielen Dank, dass Sie heute Abend alle hierher gekommen sind. | Open Subtitles | مجدداً ، شكرا جزيلا لكم للمجيء إلى هنا في هذه الليلة. |
Danke, dass Sie auf diese Feier der Liebe von Marylin und Howard gekommen sind. | Open Subtitles | شكراً للمجيئ إلى هذا الإحتفال للجمع بين أصدقائنا مارلين وهاوارد |
Ich werde jetzt erklären, wie wir auf unseren speziellen Algorithmus gekommen sind, damit ihr seht, wie das funktioniert. | TED | في هذا الدرس سوف أشرح آلية عمل خوارزمية موقعنا و كيف وصلنا اليها لكي تعي كيف تعمل و كيف نعمل نحن |