Das sind alles synoviale Gelenke, die beweglichsten Gelenke unseres Körpers. | TED | جميع هذه المفاصل مفاصل زليلية وهي الأكثرمرونة في جسمك |
Das heißt es unterliegt den Gesetzen der Schwerkraft, hat Gelenke, etc. | TED | فهي تخضع للجاذبية و لديها المفاصل وهلم جرا. |
Doch die gängigste Erklärung, warum sich gedehnte Gelenke anhören wie platzende Luftblasen, ist, dass dort eben Luftblasen drin sind. | TED | ولكن التفسير الشائع المتعلق لماذا تبدو مفاصلك الممددة كفرقعة الفقاعات هو أنه..حسنًا..يوجد فقاعات هناك |
Ein 16-jähriges Mädchen hat auf einmal die Gelenke einer 80-jährigen. | Open Subtitles | فتاة في الـ 16 سنة , فجأة مفاصلها كأنها في الـ 80 |
Sobald meine Gelenke wieder mitspielen, werd ich es gut kalfatern. | Open Subtitles | ، في اليوم الأول رُشقت مفاصلي سأذهب وأعطيها سداً جيداً |
Er erhält bei lebendigem Leibe zwölf Schläge mit einer eisernen Stange, die ihm die Gelenke zerschmettern. | Open Subtitles | ...وبينما ما يزال حيَّا سيجلد اثنتا عشْرة جلدة ... بقضيبِ حديدى لتتحطم مفاصلِ ذراعيهِ |
Das hier ist Chuck, der die gleichzeitige Kontrolle über alle Gelenke zeigt. | TED | هذا تشك يظهر أكثر من عملية تحكم في وقت واحد لكل المفاصل. |
Das Körpergewicht drückt auf Bandscheiben, Gelenke und dergleichen. | Open Subtitles | حيث ان وزن الجسم يضغط على العمود الفقرى و المفاصل و هكذا |
Meine Gelenke fühlen sich wackelig an, und mir ist in letzter Zeit oft schlecht. | Open Subtitles | أشعر بتفكك في المفاصل مؤخراً كما أنني أشعر بالغثيان قليلاً |
Wusste, wie man das Messer um die Gelenke führt... | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
Dadurch hat sie eine einzigartige Empfindlichkeit gegenüber Vibrio, was die geschwollenen Gelenke verursacht. | Open Subtitles | إنها تعطي فرصة فريدة من نوعها للتسمم بحيث يسبب تورم المفاصل |
Geschwollene Gelenke, hohe Anzahl von weißen Blutkörperchen, Fieber. Bindehautentzündung. | Open Subtitles | مفاصل منتفخة خلايا دم بيضاء زائدة و حُمَّى |
Was Sie hier sehen, wird einmal Teil eines Mikroroboter-Beins. Sie sehen Gelenke aus Silikon-Kautschuk und einen integrierten Magneten, der durch ein externes Magnetfeld bewegt wird. | TED | هذا يوضح ما سيكون جزء من ساق لروبوت دقيق الحجم، ويمكنك أن ترى مفاصل السيليكون المطاطية وهناك مغناطيس مضمن يتم تحريكه بواسطة حقل مغناطيسي خارجي. |
- Es sind die kleinen Gelenke. | Open Subtitles | إنه التهاب مفاصل واضح إنه بركبتها |
Da werden die Gelenke besonders stark belastet, da sollte man sich schon für den richtigen Schuh entscheiden. Zum Beispiel für den hier. | Open Subtitles | مهم جدا ان تحافظ علي ليونه ركبتك و مفاصلك |
Blut läuft in Ihre Muskeln und Gelenke... all das wegen einer Warfarin Vergiftung. | Open Subtitles | دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين |
Warum knacken Gelenke, wenn sie auf gewisse Art gebogen werden? | TED | أعني لماذا التواء مفاصلك بطريقة ما |
- Keine Kiste, doch ihre Gelenke waren ausgekugelt und sie war verdreht. | Open Subtitles | بدونِ صندوق، لكن مفاصلها كانت مخلوعة وجسمها كان مَلْوِيّ |
Catrina hatte eine seltene Knochen Störung die ihre Gelenke quälten. | Open Subtitles | كاترينا) كان لديها مرض نادر يصيب مفاصلها) |
Frost... kann ich nicht ertragen. Dann schmerzen die Gelenke so... | Open Subtitles | اهدأ، لا يمكنني الوقوف، هذا يجعل مفاصلي تُصدر صوتاً |
Er erhält bei lebendigem Leibe zwölf Schläge mit einer eisernen Stange, die ihm die Gelenke zerschmettern. | Open Subtitles | ...وبينما ما يزال حيَّا سيجلد اثنتا عشْرة جلدة ... بقضيبِ حديدى لتتحطم مفاصلِ ذراعيهِ |