| Oder willst du unbedingt jemandem gefallen, sodass sich das Risiko gelohnt hat? | Open Subtitles | أم أنك يائس لتعني شيئاً لشخص ما كان يستحق المخاطرة ؟ |
| Für diese Erkenntnis habe ich ein Jahr gebraucht, aber es hat sich wirklich gelohnt. | TED | واستغرق حوالي سنة لمعرفة هذا، ولكنه كان حقاً يستحق. |
| Es hat länger gedauert als erwartet, hoffentlich hat es sich gelohnt. | Open Subtitles | لقد استغرف الأمر وقتا أطول قليلاً مما كنت أظن أتساءل فيما ان كان ذلك يستحق أم لا |
| Der Eintrittspreis hat sich fast gelohnt die Kritik lobte es... | Open Subtitles | كان يستحق سعر تذكرة الدخول و الهجوم النقدى |
| Ich schätze, Pilates hat sich gelohnt. Schön, dass es jemandem aufgefallen ist. | Open Subtitles | حصصي في الرشاقة أعطت أكلها من الجميل أن شخصاً لاحظ ذلك |
| Trotz schmerzender Beine hatte sich der Huckepack gelohnt, denn jetzt war Turk bestimmt gut drauf. | Open Subtitles | على الرغم من الحرق في فخذي لكن رفعه على ظهري يستحق هذا العناء لاني كنت متاكد من اني ساجعله في مزاج رائع |
| All die Jahre langen Wartens haben sich gelohnt. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ربما سيكون . هذا يستحق الانتظار |
| Das ist phänomenal. Die Konferenz hat sich gelohnt. Es ist Sonntagabend, und trotzdem sind alle da? | Open Subtitles | ــ تبيّن أنّ الاجتماع يستحق العناء ــ كلكم هناك للعمل ليلة الأحد؟ |
| Es hat sich gelohnt, wenn ich jetzt deine Hand halten kann. | Open Subtitles | إن هذا يستحق العناء إن كان سيجعلني أمسك بيدكِ |
| Okay, Leute, das hat sich voll gelohnt. Wir können wieder zurück. | Open Subtitles | حسناً، كان الأمر يستحق العناء ويمكننا العودة الآن |
| Ob es sich gelohnt hat, dich zu verlieren? | Open Subtitles | ما تعنينَه هو, هل كان ذلك يستحق أن أخسركِ؟ |
| Es hat sich gelohnt... diese Mädchen zu töten... sie in meinen Armen zu halten, während sie starben und ihren letzten Atem zu spüren. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات، وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون، واستشعر أنفاسهم الأخيرة. |
| Es hat eine Menge gekostet, aber es hat sich bereits gelohnt. | Open Subtitles | إنه يكلف الكثير، لكن الأمر يستحق العناء. |
| Hätte es sich gelohnt, die Angelegenheit mit einem Lächeln zu verkürzen, das Universum zu einer Kugel zu pressen, um damit eine überwältigende Frage aufzurollen, zu sagen: 'Ich bin Lazarus, von den Toten auferweckt. | Open Subtitles | هل كان يستحق ذلك، أن أتجاهل المسألة مع إبتسامة، لأضغط الكون بداخل الكرة، |
| Ein bisschen in Charlies Topf gegriffen, aber es hat sich gelohnt. | Open Subtitles | لقد انحدر رصيد تشارلي قليلا ولكنه يستحق ذلك |
| Du sorgst besser dafür, dass es sich gelohnt hat, Kumpel. | Open Subtitles | من الافضل ان تجعل من الامر يستحق هذا يا اخي |
| Das hat sich gelohnt, Sir, oder? | Open Subtitles | ـ عليك أن تخبرني أنه كان يستحق ذلك يا سيّدي. |
| Das hat sich gelohnt, Sir, oder? | Open Subtitles | ـ عليك أن تخبرني أنه كان يستحق ذلك يا سيّدي. |
| Doch der Aufwand hat sich gelohnt, weil wir ihn in einer speziellen Falle fangen konnten. Als wir ihn hoch ins Labor des Schiffes brachten, begann der ganze Fisch zu leuchten. | TED | ولكن الامر كان يستحق الجهد المبذول لقد استطعنا ان نلتقط .. بسبب جهاز استشعار خاص موضوع في مخبر على السفينة وماهي الا هنيهة حتى اضيئت السمكة باكملها |
| Das Wagnis das der Kronenadler einging, indem er vor Monaten hier nistete, hat sich gelohnt. | Open Subtitles | المخاطرة التي قام بها النّسر المتوّج منذ أشهر بالتّعشيش هنا قد آتت أكلها. |