Wir alle wissen genau, was es heißt, in einem Moment wirklich da zu sein. | TED | و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة. |
Selbst vor dem 2. Weltkrieg wussten die Amerikaner genau, was los war! | Open Subtitles | حتى بعد الحرب العالمية الثانية عرف الأمريكيون بالضبط ما كان يحدث |
Er wusste genau, was er tat, als er sich zum Heckenschützentraining meldete. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه |
Diejenigen unter Ihnen, die Angestellte haben, wissen genau was ich meine. | TED | ويعرف أرباب العمل الذين هم أولئك منكم تماما ما أعنيه. |
Und das ist genau was ich tat. Wir versammelten ein Team, ein interdisziplinäres Team aus Wissenschaftlern, Wirtschaftlern, Mathematiker. | TED | و هذا تماما ما فعلته، بدأنا بوضع فريق للعمل معا فريق من العلماء من مختلف التخصصات اقتصاديون و علماء رياضيات |
Du weißt genau, was ich meine. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين تماماً ما أفعله لأن هذا بداخلكي أيضاً. |
Wir Österreicher wissen genau, was wir tun. Es ist alles durchdacht. | Open Subtitles | نحن الاستراليون نعرف بالضبط ماذا نفعل كل هذا تم استنتاجه |
Geh mit mir nach Südamerika, dann weißt du genau, was passieren wird. | Open Subtitles | لوكنت فى أمريكا الجنوبيه معى سوف تعلم بالظبط ماذا سيحدث |
Sie machen genau, was die wollen! Was soll ich Ihnen sagen? | Open Subtitles | أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه بالضبط , ما أقوله |
Da weiß man jeden Tag ganz genau, was man zu tun hat. | Open Subtitles | انه يفهم بالضبط ما يتوجب عليه ان يفعله في كل يزم |
Oder sie hat uns angelogen und weiß genau, was sie tut. | Open Subtitles | أو أنها كذبت علينا و هي تعلم بالضبط ما تفعله |
Ja, und ich weiß auch noch genau, was danach passten ist. | Open Subtitles | نعم، وأنا أيضا نعرف حتى الآن بالضبط ما يصلح لذلك. |
Und wir wissen nicht genau, was sie in dieser Zeit machen werden. | Open Subtitles | وليس لدينا أي وسيلة لمعرفة بالضبط ما سوف تفعل هذه المرة. |
Das ist genau, was die Leute zu Sue sagten. | TED | هذا بالضبط ما اعتاد على قوله الناس لـ سو |
Das ist genau, was ich Sie bitte zu tun. aber auf leicht andere Art. Sie werden es kombinieren. | TED | وهذا بالضبط ما أريدكم ان تفعلوه ولكن بطريقة مختلفة قليلاً , ولكن بدمجها |
Wenn ihr hier lebend raus wollt, tut genau, was ich sage. | Open Subtitles | إذا أردتم الخروج من هنا أحياء نفذوا تماما ما أطلبه منكم |
Sie wusste genau, was sie anrichtet, und er ist darauf reingefallen. | Open Subtitles | انها كانت تعرف تماما ما تفعله, وهو قد وقع فى شباكها |
Warte nur bis sich alles wieder beruhigt Ich weiss genau, was zu tun ist. | Open Subtitles | انتظر فقط لتهدأ الأمور وإن لم يحدث شئ، أعرف تماما ما سأفعل |
Ein Schritt nach draußen und du weißt genau, was passiert. | Open Subtitles | اذا خطوت خطوة واحدة للخارج تعرف تماماً ما سيحدث |
Und dann ... Wir wissen nicht genau, was passierte. | Open Subtitles | و بعد ذلك ، حسناً ، لا ندري بالضبط ماذا حدث |
Okay, sag mir genau was du getan hast, dass ich damit beginnen kann, es ungeschehen zu machen. | Open Subtitles | حسنا,إخبرني بالظبط ماذا فعلت؟ حتى إستطيع التراجع عنه |
Ich weiß nicht ganz genau was er gemacht hat, aber ich weiß wozu er fähig ist. | Open Subtitles | ربما لا أعرف تفاصيل ما فعله لكن أعرف ما يقدر عليه |