"genetisches" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوراثية
        
    • الجينية
        
    • وراثية
        
    • الوراثيّة
        
    • وراثي
        
    • وراثيا
        
    • الجيني
        
    • جينية
        
    Wenn Zellen sterben und sich genetisches Material auflöst,... ..wird enorme Energie freigesetzt. Open Subtitles عندما تموت الخلايا و تبدأ المادة الوراثية فى التكشف فإن طاقة هائلة تبدأ فى الإنبعاث منها
    genetisches Material kann man auf zwei Arten zerstören: Open Subtitles هناك طريقتان لتدمير المادة الوراثية تماماً
    Die Möglichkeit, genetisches Material zu sichern, sowie unsere wachsende DNA-Datenbank... sind Mittel, die uns bis vor ein paar Jahren noch nicht zur Verfügung standen. Open Subtitles قدرتنا على إيجاد المواد الجينية وتوفير قاعدة بيانات للحمض النووي هي وسائل لا نملكها منذ سنوات
    Es ist ein genetisches Überbleibsel, inaktiver DNA-Müll, der bei Gibson jedoch aktiviert ist. Open Subtitles هو يدعى بقية وراثية. هو خامل الزبالة دي إن أي. ماعدا في جيبسن هو مفتوح.
    Wie alle unserer Art wurde er im Labor gezüchtet,... indem genetisches Material eines bestimmten Spenders verwendet wurde. Open Subtitles و كسائر جنسنا، استولد في مختبر باستخدام المادّة الوراثيّة لمتبرّعٍ معيّن.
    Nicht direkt. Es ist eine Art genetisches Erbe. Open Subtitles ليس بالتحديد إنه أكثر من إنتقال وراثي
    Wenn es was genetisches war, könnte es uns helfen. Open Subtitles ان كان السبب وراثيا قد يساعدنا ذلك لن يساعد
    Unser genetisches Programm erstellt rhythmische Muster aus fluoreszierenden Proteinen, während die Kolonie nach außen wächst. TED يستمر برنامجنا الجيني بإنتاج هذه القوالب المتواترة من البروتينات الفلورية بينما تتمد المستعمرة إلى الخارج.
    genetisches Material in Verbindung mit unserer Spezies, die größtenteils einen, ich sage es ungern, "Atavismus" aufweist. Open Subtitles عندما تقدم مادة جينية خاضعة للبحث لكائن حي مثلنا يمتلك نوعا من أتردد في استخدام مصطلح العودة لصفات الأسلاف
    Hallo. Willkommen beim Amt für genetisches Sozialwesen. Open Subtitles اهلا ومرحبا بكم في مكتب الرعاية الوراثية
    Es scheint,... daß das Gift des außerirdischen Insektes... ..Teal'cs genetisches Material überschreibt. Open Subtitles ... من الواضح .... أن سم الحشرة الفضائية يعيد صياغة الماده الوراثية لتيلك
    Ihr genetisches Material ist älter als unseres. Open Subtitles خلاياهم الوراثية أقدم من خلايانا
    Ihr genetisches Material ist älter als unseres. Open Subtitles خلاياهم الوراثية أقدم من خلايانا
    Ich habe nichts und mein Leben ist zur Hälfte vorüber... mehr als die Hälfte wahrscheinlich, weil ich ein hohes genetisches Risiko für Herzerkrankung und Darmkrebs habe. Open Subtitles لا أملك شيئاً، وانقضى نصف عمري... على الأرجح أكثر من النصف. لأن لدي نسبة عالية لعوامل الخطر الجينية
    Hey, ich geb dir ganz sicher kein genetisches Material, es wird wahrscheinlich nur bei Delphine landen. Open Subtitles أجل، أنا لن أعطيك مادتنا الجينية (ربما تسلمينها لـ(ديلفين.
    Höchstwahrscheinlich ist das hochgiftiges genetisches material. Open Subtitles في الحقيقة، من المحتمل ان هذه مادّة وراثية سامّة جدا اللعنة
    Ein genetisches Gedächtnis. Open Subtitles هي ذاكرة وراثية.
    Wessen genetisches Material wurde für diesen Abkömmling verwendet? Open Subtitles لمَن تعود المادّة الوراثيّة التي استخدمناها لخلق هذه السلالة؟
    Er ist genetisches Beweismaterial, richtig? Open Subtitles إنّه دليل وراثي, أليس كذلك؟
    Ein genetisches Duplikat der ursprünglichen Sil. Open Subtitles و هي نسخة مطابقة وراثيا ً ل"سيل" الأصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus