Ich wurde vor mehr als 50 Jahren in diese Box gequetscht. | Open Subtitles | أنا سحقت وعصرت داخل هذا الصندوق لأكثر من خمسين عاماً |
Ja, sie ist Fußballspielerin und hat sich wohl nur den Zeh gequetscht. | Open Subtitles | -صحيح, هي لاعبة كرة قدم على الأرجح سحقت ظفرها أثناء اللعب |
"Falls zu Tode gequetscht ist euch nicht lieb, singt vom heiligen Wenzel und seinem Sieg." | Open Subtitles | (لو سحقت حتى الموت، لن تتمنى أن تكون أغنية "ساتي فاكلوف" ونصره) |
Dann habe ich Leute in mein Labor gebracht, ihre Finger eingespannt und ihn ein bißchen gequetscht. | TED | وأقوم بجلب الناس إلى المختبر وأضع أصبعهم عليها، وأقوم بالضغط قليلاً. |
(Gelächter) Ich habe manchmal länger gequetscht und manchmal kürzer, manchmal mit ansteigendem Schmerz, manchmal mit absteigendem, mal mit Pause, mal ohne Pause - jede Art und Weise von Schmerz. | TED | (ضحك) وأقوم بالضغط عليها لفترات طويلة وفترات قصيرة، والألم الذي يرتفع والألم الذي يقل، وبفترات راحة وبدون فترات راحة -- كل أنواع النماذج للألم. |
Sie haben meine Luftröhre gequetscht. | Open Subtitles | -لقد سحقت قصبتي الهوائيّة . |