Die Investoren denken doch nur, dass ein erfahrener Geschäftsführer dir ein bisschen Arbeit abnehmen kann. | Open Subtitles | يعتقد مستثمرونا أن مدير تنفيذي بخبره أكبر يستطيع عمل بعض الأشياء التي تقومين بها |
Ich weiß. Meine Frage ist, warum ich als Geschäftsführer nicht erwähnt werde? | Open Subtitles | أعلم، سؤالي هو لمـاذا لا يعود الفضل لي كمدير تنفيذي ؟ |
Fragen Sie die Vorsitzenden und Geschäftsführer von Sotheby's und Christie's. | TED | اسألوا رؤساء الشركات والمدراء التنفيذيين من سوثبي وكريستي. |
Oder besser noch den Geschäftsführer. | Open Subtitles | أو ربّما الأفضل، الرئيس التنفيذيّ |
Machen Sie ihre Hausaufgaben. Der Geschäftsführer wurde wegen Betrugs angeklagt, | Open Subtitles | احسبها أنت الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال |
Sicher. Ich bin immer noch Geschäftsführer hier... sowas in der Art. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا مازلت المدير التنفيذي هنا... |
Das ist der Geschäftsführer von Gamma International. | TED | هذا هو المدير العام لشركة جاما العالمية. |
Ihr Geschäftsführer hat einen Regierungsbeamten bestochen, um ihn davon abzuhalten, das Gebäude zu kontrollieren. | Open Subtitles | مديرك العام أرشى موظّفًا حكوميًّا للحؤول دون تفتيش المبنى بالكامل |
Unser neuer Geschäftsführer aus Frankreich glaubte an die Macht positiver Öffentlichkeitsarbeit... | TED | كان لدينا رئيس تنفيذي جديد، فرنسي، يؤمن بقوة الآثار الإيجابية للعلاقات العامة.. |
Seite 238, Abschnitt 137 besagt, dass, falls der der Geschäftsführer stirbt, ein Übergangs-CEO ernannt wird, bis der Vorstand sich zu einer Abstimmung versammelt, was nicht vor dem nächsten Geschäftsquartal geschehen kann, in diesem Fall nächsten Donnerstag. | Open Subtitles | الصفحة 238 ، الفقرة 137 تنص على أنه إذا مات المدير التنفيذي رئيس تنفيذي مؤقت سيتم تعيينه حتى يعقد المجلس انتخابات تصويت |
Aber er kann doch als Geschäftsführer seinen Lebensstandard halten? | Open Subtitles | لكن ما زالَ يَكُونُ قادر على أَنْ يَكُونَ مدير تنفيذي ويَبقي حقَّ أسلوبِ حياتهم الحاليِ؟ |
MATT: Ihr glaubt, einen Geschäftsführer zu finden, ist eine große Sache? | Open Subtitles | أتظنون أن إيجاد مدير تنفيذي مشكله كبيره ؟ |
Kein guter Eindruck an meinem ersten Tag als Geschäftsführer. | Open Subtitles | ليس نظرة جيدة كما اليوم الأول لي كمدير تنفيذي. |
Das, plus die Tatsache, dass man großartige Arbeit der Geschäftsführer von Ford bis Zappos findet, die sich über Twitter vernetzen, eine offene Umgebung schaffen, ihren Mitarbeitern erlauben Teil des Prozesses, statt hinter Mauern versteckt zu sein. | TED | هذا اضافة لحقيقة ان هناك عمل خيالي من المدراء التنفيذيين من شركة فورد الى زابوس، بالتواصل عبر توتير بصنع بيئة منفتحة وسمحوا لموظفيهم بأن يكونوا جزء من العملية بدلاً عن الإختباء وراء الجدران |
Ich habe in meiner Gemeinde viele Geschäftsführer und Wissenschaftler. | TED | لدي كنيسة مليئة بالمدراء التنفيذيين والعلماء. |
... Geschäftsführer Gregory White, der bei dem Vorfall niedergeschossen und getötet wurde. | Open Subtitles | "المدير التنفيذيّ (غريغوري وايت) الذي أردي قتيلاً في المواجهة" |
Entschuldigen Sie. Sie sind Keith Tannenbaum, der Geschäftsführer von AtlanticNet Versicherungen, oder? | Open Subtitles | أستميحكَ عذراً، أأنتَ (كيث تاننبوم)، المدير التنفيذيّ لـ(أطلانطيكنت) للتأمين؟ |
Lynette, das ist Glenn Morris, Geschäftsführer von Morris Technologies... | Open Subtitles | لينيت, هذا جلين موريس الرئيس التنفيذي لشركة جلين للتكنولوجيا |
Ich heiße Vikram Danesh Roy und bin der Geschäftsführer von Oasis. | Open Subtitles | (إسمي هو (فيكرام دانيش أنا الرئيس التنفيذي هنا في الواحة |
Ich hatte viel zu tun. Der Geschäftsführer zu sein, lässt mir nicht viel Freizeit übrig. | Open Subtitles | كنت مشغولًا، فمنصب المدير العام لا يتيح الكثير من وقت الفراغ. |
Ihr Geschäftsführer gab die Existenz von Schwarzgeldkonten | Open Subtitles | في إحدى الوثائق,اعترف مديرك العام |
Das ist Geschäftsführer Donovan. | Open Subtitles | ذلك برينت donovan، مدير التغييرَ. |
Ich zeige dir, wie ein Geschäftsführer Dinge anpackt. | Open Subtitles | دعني أريك كيف يدير رئيس مجلس الإدارة أعماله |
Als Geschäftsführer von EcoField trat er für Alternativenergie ein. | Open Subtitles | ماذا نعرف؟ كان رئيس السلطة التنفيذي ل(إيكوفيلد)، صحيح؟ كان يمنع السلطة الغير شريفة |
- Sehr schön. In diesem Fall bitte ich beide Geschäftsführer, ihre Posten zur Verfügung zu stellen. | Open Subtitles | جيد، في هذه الحالة سأطالب الضابطان التنفيذيان بالإنسحاب |