"geschätzt" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقدير
        
    • التقديرات
        
    • أميركي
        
    • تُقدر
        
    • قدّرت
        
    • يُقدر
        
    • محلّ
        
    Flitterwochen in der Südsee für 6000 oder 7000, vorsichtig geschätzt, und einen Ring für 42.000 Dollar. Open Subtitles لرحلة البحار الجنوبية شهر العسل 6,000 دولار أو 7,000 دولار بأقل تقدير و42,000 دولار للخاتم
    Konservativ geschätzt sind aktuell über 27 Millionen Menschen in der Welt versklavt. TED يخبرنا تقدير متحفظ أن هناك أكثر من 27 مليون شخص مستعبدين في العالم اليوم.
    Es wird geschätzt, dass eines von sechs Kindern, eines von sechs Kindern, an einer Entwicklungsstörung leidet. TED تشير التقديرات أن واحدا من بين ستة اطفال، إنه واحد من بين ستة أطفال يعاني من بعض إضطرابات النمو.
    Im Jahr 2010 beliefen sich die weltweiten Gesamtkosten von Gebährmutterhalskrebs auf geschätzt rund 2,7 Milliarden Dollar pro Jahr. Der Betrag dürfte sich bis 2030 auf 4,7 Milliarden Dollar erhöhen, sofern wir nicht jetzt etwas dagegen tun. News-Commentary في عام 2010، قُدرت التكلفة الإجمالية العالمية لمرض سرطان عنق الرحم بنحو 7,2 مليار دولار أميركي في العام. وبحلول عام 2030، يتوقع أن يرتفع هذا المبلغ إلى 7,4 مليار دولار، إلا إذا فعلنا شيئا حيال ذلك الآن.
    Nun, ich habe den Nettowert Ihres Mannes auf 10 Millionen Dollar geschätzt. Open Subtitles الآن،علمت بأن ممتلكات زوجك تُقدر بحوالي عشرة مليون
    Deine Größe und dein Gewicht habe ich geschätzt: 1,76 Meter, 55 Kilo? Open Subtitles قدّرت طولك ووزنك، 7ر1 م وحوالي 50 كغم؟
    Ich wusste, dass eine Frau wie ich nur an einem Ort geschätzt würde: LA LINDA, MEXIKO in den Vereinigten Staaten. Open Subtitles "أعلم أن هناك مكان واحد فقط يُقدر امرأة مثلي وهو الولايات المتحدة الأمريكية"
    Ich habe keine Ahnung. Aber was Sie herausfinden können, wird sehr geschätzt werden. Open Subtitles لكن أياً كان ما يُمكنكِ إكتشافه .سيكون محلّ تقديرٍ كبيرٍ
    Heute wird geschätzt, dass das Bitcoin-Netzwerk und die ganze Hardware so viel Energie verbraucht wie ein kleineres Land. TED الأن شبكة البيتكوين وكل هذه الأجهزة الخاصة هناك تقدير بأن الطاقة التي تستخدمها تعادل طاقة دولة صغيرة.
    "Das ist nur geschätzt, falls ich mich geirrt habe, bitte ich um Mitteilung." Open Subtitles هذا مجرد تقدير ، لو اكتشفت اختلافا رجاءً اعلمني
    Alles über 3,000 würde zutiefst geschätzt. Open Subtitles أيّ مبلغ أكثر من 3 آلاف سينال تقدير كبير.
    Alles über 3,000 würde höchst geschätzt werden. Open Subtitles أيّ مبلغ أكثر من 3 آلاف سينال تقدير كبير.
    Anzugträger, dein Zubehör wird hoch geschätzt. Open Subtitles هذا ما أريد سماعه ذا البدلة، معداتك محل تقدير
    Der Schaden am Rathaus war nicht ganz so schlimm wie... zunächst geschätzt. Open Subtitles الضرر الذي أصاب مبنى البلدية ليس سيئا مثل التقديرات السابقة
    Die Menschen wechseln durchschnittlich alle 4,7 Jahre ihren Arbeitsplatz und es wird geschätzt, dass bis 2020 nahezu die Hälfte der Amerikaner Freiberufler sein wird. TED ينتقلُ الناس لوظائف جديدة كل 4.7 سنة في المتوسط، وتشيرُ التقديرات أنه وبحلول عام 2020، سيعملُ نصف الأمريكيين تقريبًا لحسابهم الخاص.
    Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus. UN 39 - وتشير التقديرات إلى أن التدفقات المالية غير المشروعة تبلغ عدة أضعاف حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية وأنها تؤثر تأثيرا ضارا على تمويل التنمية.
    Chinas wirtschaftliche Beziehungen zu Birmas Machthabern sind für beide Seiten von strategischer Bedeutung. Das jährliche bilaterale Handelsaufkommen wird auf $ 1,1 Milliarden geschätzt – eine riesige Summe angesichts des birmanischen BIP von insgesamt $ 9,6 Milliarden und ein wirtschaftlicher Rettungsanker für Birmas Regierung. News-Commentary الحقيقة أن الروابط الاقتصادية بين حكام بورما والصين تشكل أهمية إستراتيجية لكل من الطرفين. وتُـعَد التجارة الثنائية بين البلدين والتي بلغت 1.1 مليار دولار أميركي ـ وهو رقم ضخم نظراً للناتج المحلي الإجمالي في بورما والذي يبلغ 9.6 مليار دولار فقط ـ بمثابة شريان حياة يمد الحكومة البورمية باحتياجاتها الاقتصادية. وتُـعَد الصين أيضاً أكبر مورِّد عسكري لبورما.
    Ein ähnliches Projekt zur Instandhaltung der staatlichen Autobahnen in Mexiko hat sogar noch größerer Vorteile gebracht. Bei Gesamtkosten von $ 77 Millionen hat sich der Anteil der Autobahnen, deren Zustand als „gut“ oder „befriedigend“ gilt, durch das Projekt von 57 % auf 75 % erhöht, während der Nutzen aus dem Projekt auf einen Wert von $ 612 Millionen geschätzt wird. News-Commentary وفي المكسيك أسفر مشروع مشابه استهدف صيانة طرق المكسيك الفيدرالية السريعة عن فوائد أعظم. فبعد تنفيذ هذا المشروع ارتفعت نسبة الطرق التي يمكن تصنيفها "جيدة" أو "معقولة" من 57% إلى 75%، بتكلفة إجمالية بلغت 77 مليون دولار أميركي، بينما تم تقدير الفوائد المترتبة على هذا المشروع بما يعادل 612 مليون دولار أميركي.
    Nun geschätzt für die Kraft seiner Öle, und den Nährwert seiner Blätter. Open Subtitles تُقدر الآن لجودة زيتها والطعام الآتي من أوراقها
    Du hast meine Ehrlichkeit immer geschätzt. Open Subtitles دائماً ما كنت تُقدر أمانتَى في الماضي
    Die endgültige Zahl der Todesopfer der Pandemie... wird weltweit auf etwa 3.000 geschätzt... doch die Behörden sagen, dass es viel schlimmer hätte kommen können. Open Subtitles قدّرت المحصلة النهائية ..لضحايا الوباء الواسع الانتشار ..بما يفوق ثلاثة آلاف بقليل لكن مسئولي منظمة الصحة قالوا إنه كان من المحتمل أن ترتفع
    Ich habe den Gedanken immer geschätzt, im Büro massiert zu werden. Open Subtitles لطالما قدّرت فكرة التدليك في مكتبي،
    Sein Alter wird auf 40 Jahre geschätzt. Open Subtitles يُقدر عمره بـ40 عام
    Vielen herzlichen Dank. Ihre Großzügigkeit wird sehr geschätzt. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك، كرمك محلّ تقدير بليغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus