"gesichter" - Traduction Allemand en Arabe

    • وجوه
        
    • وجوههم
        
    • الوجوه
        
    • وجه
        
    • وجوهكم
        
    • وجهيهما
        
    • الوجه
        
    • الوجوة
        
    • وجوهنا
        
    • وجهين
        
    • ووجوه
        
    • للوجوه
        
    • أوجهنا
        
    • النظرات
        
    • وجههم
        
    Ich bin abgestumpft, weil ich in die Gesichter der Opfer schaue und viel zu sagen habe, aber nichts mehr geben kann. TED بالنسبة لي، الخدر يأتيني من النظر في وجوه الناجين عندما أعرف كل ما عليَّ قوله ولا أمتلك شيئًا ﻷعطيه.
    Von Gott ausgewählt, die Gesichter der letzten fünf Zylonen zu erblicken. Open Subtitles التى تم إختيارها من قبل الإله لرؤية وجوه الخمسة الأخرون
    Und konnten Sie zu diesem Zeitpunkt ihre Gesichter deutlich sehen, Mrs. Salinas? Open Subtitles وفي ذلك الوقت، يا سيدة ساليناس هل رأيت وجوههم بشكل واضح؟
    Ich bin glücklich so viele nette Leute zu sehen, und so viele lächelnde Gesichter. TED سعيد لرؤية هذا العدد الكبير من الناس هنا و العديد من الوجوه الباسمة.
    Wir haben über das unbewegte Gesicht gesprochen, haben das unbewegte Gesicht beurteilt. Tatsächlich fühlen wir uns wohler, wenn wir bewegte Gesichter beurteilen. TED إذا لقد تحدثنا عن الوجه الثابت والحكم عليه، لكن في الحقيقة ، نشعر براحة اكبر عند الحكم على وجه متحرك.
    Wenn ihr mich töten wollt, habt den Anstand, eure Gesichter zu zeigen. Open Subtitles إن كنتم هنا لتقتلوني، فمن الاحترام أن تظهروا وجوهكم على الأقل.
    Aber wenn wir ihre Gesichter verändern, ändern wir dann ihre Identität zum Guten oder zum Schlechten? TED لكن عندما نغير وجوه الناس، نغير هوياتهم، للأفضل ام للأسوأ ؟
    Sie sollten die Gesichter dieser Leute sehen, wenn ihnen klar wird, dass ihre Helfer so sind wie sie. TED ويجب أن تروا وجوه هؤلاء الأشخاص عندما يدركون أن أولائك الذين يساعدونهم هم مثلهم.
    Ich sehe noch die ängstlichen Gesichter meiner Schüler, als wir merkten, dass es keine Übung war. TED أتذكر وجوه طلابي الخائفة عندما علمنا أنه لم يكن تدريب وقاية من حريق.
    Ich richte das Auge auf sie und spiele die Gesichter der Zuschauer. TED لذا أقوم بتوصيل العين، ومن ثم أعزف وجوه الحضور.
    Ich fordere Sie auf, in die Gesichter dieser Menschen zu sehen und ihnen zu sagen, dass sie weniger verdienen als alle anderen Menschen. TED اتحداك بأن تنظر في وجوه هؤلاء الناس و تخبرهم بانهم يستحقون اقل من اي انسان اخر.
    Jetzt kann KI falsche Gesichter erzeugen und Ihr Gesicht vortäuschen lassen, Dinge zu sagen, die Sie nie sagten. TED الآن، الذكاء الاصطناعي لديه القدرة على توليد وجوه مزيفة. ومحاكاة وجهك لقول أشياء لم تقلها أبدًا
    Ja. Männer beugten sich über mich, aber ich konnte ihre Gesichter nicht sehen. Open Subtitles نعم، كان هناك رجال يقفون فوقي لكنّي لا أستطيع أن أرى وجوههم.
    Ich mag ihre kleinen runzligen Gesichter und die Tennisbälle an ihren Gehhilfen. Open Subtitles .. أحب وجوههم المتشققة وكرات التنس تلك التي يضعونها على عصيّهم
    Wenn ich in diese IächeInden Gesichter sehe... bin ich erfüllt von Abscheu und ekel. Open Subtitles عندما أرى هذا المحيط من الوجوه الباسمة، يغمرني شعور بالكراهية والقرف لستم عاملين
    Mit Skepsis betrachteten wir die Gesichter im Fernsehen, die Gesichter der Reichen und der oberen Mittelklasse. Open Subtitles نظرنا والشك داخلنا على الوجوه على التلفزيون أولئك المحميين بالمال و مقام طبقة متوسطة أعلى
    Und so gibt es Firmen wie face.com, die inzwischen bereits etwa 18 Milliarden Gesichter online haben. TED ولذا يوجد هناك شركات مثل face.com التي لديها الآن حوالي 18 مليار وجه على الإنترنت.
    Und ich sehe Ihre Gesichter, denn Ihre Gesichter sagen mir etwas. TED انا اراقب وجوهكم لان وجوهكم تخبرني شيئاً ما
    Und da sie Freunde waren, umarmten sie einander und sie lachten und ihre Gesichter waren ungefähr so weit von einander entfernt. TED لقد كانوا أصدقاء، فاحتضنا بعضهم البعض وكانا يضحكان، بالكاد توجد مسافة بين وجهيهما.
    Nun, Sie sind die einzigen neuen Gesichter, die ich gesehen habe. Open Subtitles حسناً انتم فقط الوجوة الجديدة التى رأيتها
    Das erste ist, dass wir in unserem Leben vielen Menschen begegnen, die, auf die eine oder andere Weise, versuchen, unsere Gesichter zu tätowieren. TED أولها أنه في الحياة نصادف الكثير من الناس الذين، بطريقة أو بأخرى، يحاولون وشم وجوهنا.
    Ich hab' da zwei neue Gesichter im Ort gesehen und... Open Subtitles لأنني رأيت وجهين جديدين في البلدة وهما قبيحان جدَاً
    Oh ja. Es ist viel los, Mama. Viele Orte, Gesichter schminken. Open Subtitles أجل ، إنها حياة مليئة بالأشغال أماكن نقصدها ، ووجوه نصبغها
    Vielleicht erkennt es nicht nur Gesichter, sondern auch andere Körperteile. TED ربما لا يستجيب للوجوه فقط بل لبقية أعضاء الجسم أيضا
    Wie sollen wir jetzt einen Blick in diese Pizzeria werfen, wo er unsere Gesichter kennt? Open Subtitles كيف لنا الآن أن نلقي نظرة من الداخل على ممطعم البيتزا بعدما تعرف على أوجهنا
    Ich kann es nicht erwarten, ihre Gesichter zu sehen, wenn sie unsere Nummer sehen. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار لرؤية النظرات على وجههم عندما يحصلون على نصيب من روتيننا
    Die Leute waren alle komplett schwarz gekleidet. Man konnte ihre Gesichter nicht sehen. Open Subtitles كانت العصبة ترتدي ملابس سوداء بالكامل ولم يكن بمقدورك أن ترى وجههم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus