Erinnerst du dich an die Feier bei den Porter-Arlingtons, als Lady Hoopers Diamanten gestohlen wurden? | Open Subtitles | انا أتذكر حفلة السيد بورتلينجتون عندما سُرقت ماسات الليدى هوبر ؟ |
Ich nehme an, dass dies die gleichen Anti-Depressiva sind, die vor kurzem aus einem Lagerhaus in der Nähe gestohlen wurden. | Open Subtitles | أخمن أن هذه نفس مضادات الإكتئاب التي سُرقت مؤخرا من مخزن محلي |
Du denkst also, dass diesen drei Ärzten ihre Identitäten vom gleichen Dieb gestohlen wurden. | Open Subtitles | لذلك أنت تعتقد أن هؤلاء الأطباء الثلاثة هوياتهم مسروقة من قبل نفس اللص |
Ich beantrage, dass alle Dokumente, die Ms. Lemanczyk der Klägerin aushändigte, nicht zur Verhandlung zugelassen werden, da sie gestohlen wurden. | Open Subtitles | سيادتكم,أطالبكم بإعتبار الوثائق التي جاء بها الادعاء عن طريق جاكي ليمانسكي أوراق عمل مسروقة |
Indianer glauben, dass wenn von ihnen Bildern geschossen werden,... ihre Seelen gestohlen wurden und für immer in dem Foto eingesperrt sind. | Open Subtitles | آمن السكّان الأصليّون لأمريكا أنه حينما تُلتقط صورهم، تُسرق أراوحهم و تُسجن في الصور للأبد! |
Und der Filialleiter sagte, dass $60.000 gestohlen wurden. | Open Subtitles | و مدير البنك يقول بأن 60.000 دولار تم أخذها |
Er hat Informationen, dass zusammen mit der soeben gezündeten noch 4 weitere Nuklearwaffen gestohlen wurden. | Open Subtitles | لديه معلومات بأن 4 قنابل نووية أخرى قد تم سرقتها .مع القنبلة التى انفجرت |
Ich habe dich hergebeten, weil diese Flügel gestohlen wurden. | Open Subtitles | طلبت منك المجيء إلى هُنا لإن هذه هى نفس الأجنحة التي تمت سرقتها |
Er sagte uns, dass zwei von drei Dollar unserer sog. Petrodollar, – Steuergelder, die wir ausgegeben hatten – verschwendet oder gestohlen wurden. | TED | قال لنا أنه، في الواقع، اثنان من أصل كل ثلاثة دولارات من دولارت البترول لدينا التي صرفت، و أموال دافعي الضرائب، قد ُضيعت أو سُرقت. |
Und dann hörten wir, dass Ihre Taschen gestohlen wurden und... | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أننا سمعنا ... أن حقائبكم سُرقت و |
Ich würde gern überprüfen, ob Kühltransporter gestohlen wurden, innerhalb der letzten Woche, oder so. | Open Subtitles | قد سُرقت خلال الأسبوع الماضي أو نحوه |
Ihre Klientin, die ermordet wurde, als Ihre Akten gestohlen wurden. | Open Subtitles | عميلتكِ الذي قتلت عندما سُرقت ملفاتكِ |
Die, die aus dem Bel Air Hotel gestohlen wurden. | Open Subtitles | التي سُرقت من فندق بيل اير |
Wir fanden 6 Dokumente auf ihrem Laptop die von UN Servern gestohlen wurden. | Open Subtitles | -فتشتم شقتي؟ وجدنا ستة وثائق في حاسوبكِ الشخصي مسروقة من "خادم" الأمم المتحدة |
Gegenstände, die womöglich aus Casperes Haus gestohlen wurden. | Open Subtitles | عناصر على الأرجح مسروقة من منزل كاسبير |
Weil sie gestohlen wurden. Sabrina, vermerk das. | Open Subtitles | لأنها تُسرق دائماً |
- Nun, das wirft ein neues Licht auf die Sache. Wenn die Juwelen nicht gestohlen wurden, warum wurde Eva Braga dann getötet? | Open Subtitles | إذا لم تُسرق الجواهر، فلمَ قُتلت (إيفا براغا)؟ |
Die 60.000 Dollar, die gestohlen wurden, ist ungefähr so viel Bargeld, wie wir je haben. | Open Subtitles | ... الـ 60.000 دولار التي تم أخذها هي بقدر النقود التي نوفرها باليد |
Es wurde berichtet, dass vier verschiedene Fahrzeuge in den letzten paar Stunden gestohlen wurden. | Open Subtitles | التقارير القادمة من هناك تقول بأن هناك أكثر من أربع سيارات قد تم سرقتها خلال الساعات الأخيرة المنصرمة |
Bisher wissen wir nur, dass ein paar Computer gestohlen wurden, auf denen möglicherweise seine Akten drauf sind. | Open Subtitles | حتى الان، كل ما نعرفه ان بعض الكومبيوترات تمت سرقتها والتي ربما تحتوي على بعض ملفاته |