Und ich muss zugeben, dass ich mich in den letzten 30 Jahren eher daran gewöhnt habe, wissen Sie. | TED | وعليّ أن أعترف أنه لمدة 30 عاماً تقريبًا، لقد تعودت على الأمر في الغالب. |
Es wird besser, aber ich würde lügen, wenn ich sage, dass man sich daran gewöhnt. | Open Subtitles | ، فالوضع يتحسّن و لكن ، سيكون من الكذب أن نقول أنّك اعتدت عليه |
Sie verstehen, Lieutenant Lawrence mein Volk ist an Sprengstoffe und Maschinen nicht gewöhnt. | Open Subtitles | انت تفهم ،الملازم لورنس ان شعبى غير معتاد على هذه المتفجرات والالات |
Ich muss es so warm halten, weil meine Arbeiter an heißes Klima gewöhnt sind. | Open Subtitles | نعم. يجب ان ابقي على الدفء هنا لان اعمالي معتادة على المناخ الحار |
Es ist, ich bin nur nicht daran gewöhnt, dass mich einer anfasst. | Open Subtitles | انه فقط، أنا لست متعودة على أن يلمسني أحد، أنا آسفة |
Ich bin nicht daran gewöhnt. Ich mag kein Tropenklima. Aber es gibt eine Möglichkeit. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا لم أعتد عليه لا أحب المناخات الاستوائية |
Nicht, dass du dich dran gewöhnen solltest, aber... man gewöhnt sich tatsächlich dran. | Open Subtitles | لستُ أقول بانكَ تعودّت على هذا. أنتَ حقاً نوعاً ما إعتدت عليه. |
Auf mich, aber nur, weil ich mich an dich gewöhnt habe. | Open Subtitles | أنت جذاب بالنسبة لي يا عزيزي لكني تعودت عليك |
Ich bin irgendwie an den Pilotensitz gewöhnt. Sie ist dein. | Open Subtitles | لقد تعودت على مقعد الطيار التحكم في يدك الآن |
Das ist edler, als Sie es gewöhnt sind, aber ich wollte gemütlich reden können. | Open Subtitles | أعرف أنه فوق مقدرتك، عما تعودت فعله لكنى أريد مكاناً فربما لأتكلم |
Mein Leben lang klatschte man über mich. Man gewöhnt sich dran. Das wär alles! | Open Subtitles | لقد اعتدت على هذا على أية حال عندي نقد كامل لحياتي |
Ich bin ein ruhiges, einfaches Landleben gewöhnt. | Open Subtitles | فلقد اعتدت الآن علي حياة الريف البسيطة الهادئة |
Und das ist nichts Angenehmes, wenn man so etwas gewöhnt ist. | TED | وتلك تجربة غير جيدة عندما كنت معتاد على مثل هذه الخبرات |
- entschuldigen Sie die Störung. Macht nichts, hab mich schon daran gewöhnt. Möchten Sie einen Martini? | Open Subtitles | لا عليك أيها الرائد أنا معتاد على ذلك , أتحب المارتينى ؟ |
Als Mutter von fünf Kindern war Lynette Scavo unangenehme Fragen gewöhnt. | Open Subtitles | كأم لخمس أولاد لينيت سكافو كانت معتادة على الأسئلة المزعجة |
Wenn es um Kindererziehung ging, war Lynette Scavo daran gewöhnt, alles ohne Hilfe zu machen. | Open Subtitles | عندما تعلق الامر بتربية اطفالها لينيت سكافو كانت معتادة على فعل الامور دون مساعدة |
Ich bin keinen Alkohol mehr gewöhnt. Aber jetzt geht's schon wieder. | Open Subtitles | لست متعودة على أي كحول أكثر لكن أنا أحسن الآن |
Ich kenne dieses Parfum aber ich bin nicht daran gewöhnt, es an einer anderen Frau zu riechen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف ذلك العطر جيداً لكني لم أعتد على شم رائحته على امرأة أخرى |
Nein, mein Fehler. Ich hatte mich daran gewöhnt, dass wir Geschäft und Vergnügen verbinden. | Open Subtitles | كلا، تلك غلطتي، لقد إعتدت على مصالحنا ومتعتنا |
Nicht daran gewöhnt, der Kerl in der Falle zu sein, nicht wahr? | Open Subtitles | انت ورطتني لست متعود ان تكون الرجل في المأزق |
- Wir sind nicht daran gewöhnt, Männer im Haus zu haben. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم نكن معتادين على وجود رجل في البيت |
Schade! Ich hatte mich dran gewöhnt. Und nun? | Open Subtitles | خسارة، لقد أعتدت علي الفكرة ماذا سنفعل إذن؟ |
Der zweite Schock schmerzt weniger, weil man sich ein wenig daran gewöhnt. | TED | والثانية اخف إيلاماً .. لان الشخص اعتاد قليلاً على الفكرة |
Wir haben es euch gezeigt, Schildkröte und Hase, jetzt sind die Maulwürfe ganz oben, gewöhnt euch dran. | Open Subtitles | في وجوهكم, يا فريق السلاحف و الأرانب الخلد في الأعلى الآن لذا عليكم الإعتياد على الأمر |
Aber sie sagte es wäre nicht so schlimm, sie ist daran gewöhnt. | Open Subtitles | لكنها قالت أنه ليس بالأمر المهم أعني, أنها اعتادت على الأمر |
Was passiert mit ihnen? Wir sind daran gewöhnt zu sehen, was auf unseren Tellern landet, aber was ist mit all dem, das unterwegs verloren geht? | TED | ماذا يحل به في نهاية الأمر؟ اعتدنا على رؤية الطعام على صحوننا، لكن ماذا عن كل الطعام الذي يُفقد في الوسط؟ |
Gut, dass Sie's wissen, aber... wo die Weißen jetzt dran gewöhnt sind, dass Neger in ihrem Namen kämpfen... und Neger-Soldaten gleich bezahlt werden, vielleicht dulden sie in ein paar Jahren... auch Neger-Lieutenants und Captains. | Open Subtitles | ..."أتعتقد أن الهجوم في "ويلمنغتون الآن بعد أن تعودوا البيض على رؤية الرجال الزنوج مسلحين ويقاتلون نيابة عنهم و بعدها تحملوا فكرة أن الجنود الزنوج يحصلون على راتب يساوي راتبهم |