| Erfolg, die Veränderung kommt nur durch den Lauf des Gewehrs. | TED | النجاح، يأتي التغيير فقط عن طريق فوهة البندقية. |
| Wenn er noch nicht hier ist, kommt er wegen des Gewehrs. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنا بالفعل هذه البندقية كفيلة بإحضاره |
| Das Schulterblatt des Gewehrs dient beiden Zwecken, | Open Subtitles | إستراحة كتف البندقية ستكون معدة لكلتا الأغراض |
| Ohne die Machart des Gewehrs zu kennen, kann ich nur raten, aber das erklärt wohl die fehlenden Augenzeugen. | Open Subtitles | لن نستطيع معرفة نوع البندقية سـأقوم بلعبة التخمين ولكني املك التفسير لعدم وجود شهود |
| Dann ließen sie sie diese Anschuldigung einfach fallen, weil die Ballistik des Gewehrs nicht übereinstimmte. | Open Subtitles | ثم اسقطوا تلك التهم لأن فحص البندقية لم يتطابق |
| Den Lauf des Gewehrs. | TED | فوهة البندقية. |
| erneutes Reinigen des Gewehrs, | Open Subtitles | أكثر من تنظيف البندقية |
| Vielleicht der Kolben eines Gewehrs. | Open Subtitles | من المحتمل عقب البندقية |
| "Dann schrieb er die Nummer des Gewehrs auf, mit dem er Elin erschossen hat, den Test machte er mit Elofs Gewehr." | Open Subtitles | و كتب الرقم التسلسلي لكنه كتب رقم البندقية التي رمى بها (إيلين) و ثم أطلق بسلاح (إيلوف) |
| Die Ballistikergebnisse dieses Gewehrs sollte zu dem passen, das die Bürgermeisterin getötet hat, und die Fingerabdrücke auf dieser Patronenhülse... | Open Subtitles | فحص المقذوفات لتلك البندقية ... أتى بأن هنالك تطابق مع العيار الناريّ ... الذي قتل العمدة ... والبصمات على ذلك العيار الناريّ |