"geworfen" - Traduction Allemand en Arabe

    • رمى
        
    • رميت
        
    • ألقيت
        
    • ألقى
        
    • رمي
        
    • رمية
        
    • رميه
        
    • برمي
        
    • تُرمى
        
    • رماه
        
    • ألقوا
        
    • رميته
        
    • رميها
        
    • رميتُ
        
    • رُمِي
        
    Von dem Dach haben wir mit Steinchen nach Leuten auf der Straße geworfen. Open Subtitles السقف حيث أعتدنا على رمى الحجارة على الناس فى الشوارع ثم نختبئ
    Alle Bücher der Bait al-Hikma, der berühmtesten Bibliothek ihrer Zeit, wurden in den Tigris-Fluss geworfen, dessen Farbe sich in Tinte verwandelte. TED كل الكتب الموجودة في مكتبة دار الحكمة أشهر مكتبة في عصرها ، حيث رميت في نهر دجلة حتى تغير لون النهر الى لون الحبر
    Ich habe einen handgroßen Stein aufgehoben, ihn so weit geworfen, wie ich konnte, so um die 22 Meter. TED التقطت حجاراً بحجم اليد ألقيت بها ابعد ما يمكنني، كان حوالي 22 مترا.
    Nachdem er Geld auf den Tisch geworfen hatte... lief er aus dem Restaurant. Open Subtitles لقد اندفع خارج المطعم بعد أن ألقى بعض النقود الورقية على المائدة
    Sie wissen, wir haben diese geworfen ohne fallen zu lassen für eine Stunde? Open Subtitles نجاح باهر، وكنت أدرك كنا رمي هذه الكرة دون إسقاطه لمدة ساعة؟
    Der Fänger hat geworfen, und jetzt haben sie Personi zwischen zwei Malen erwischt! Open Subtitles القاعدة الثانية فى إثنين, توجد رمية الماسك والآن عندهم كريسكيون, علقت بين الأول و الثانى
    Eine wurde geworfen, die beiden anderen wurden von einer Shotgun zerlegt. Open Subtitles واحد تم رميه, الأخر انتهى بهما الأمر إلى نسفهما بالبندقية
    Schon als er den Ball geworfen hatte, kannte jeder das Ergebnis. Open Subtitles من اللحظة، التي رمى فيها الكرة، كل الناس عرفت النتيجة.
    Damit ich rauskriege, wer mich aus dem blöden Flugzeug geworfen hat. Open Subtitles لكي أستطيع معرفة من الّلعين الّذي رمى بي من الطائرة.
    Der Kerl könnte dieses Zeug einfach in die Gosse geworfen haben. Open Subtitles قد يكون الرجل رمى هذه الأغراض في قناة المجاري فحسب
    Die Polizei wird fragen, warum du ihn aus dem Fenster geworfen hast. Open Subtitles ستسألك الشرطة لماذا رميت ابن الكلبة هذا من النافذة
    Hättest du einen Blumentopf nach ihm geworfen, wäre ich tot. Open Subtitles لكن ,أذا رميت زهرية فيه فأنت ميت بالتأكيد
    In Ordnung. Ich habe gerade meine $ 2.000 Zegna Anzugsjacke in den Abfall geworfen. Open Subtitles حسنا لقد رميت بسترتي الراقية ذات الألفي دولار
    Das wäre nicht gut. Ich hab mich ihm praktisch an den Hals geworfen. Open Subtitles لن يجدى هذا نفعا فلقد ألقيت اليه بنفسى فعليا
    Ich glaube, ein Vampir hat ihr die Kehle aufgeschlitzt und sie vom Dach geworfen. Open Subtitles أظنّ مصّاص دماء طاردها وشقّ عنقها، ثم ألقى بها من فوق ذلك السطح.
    Aber mein großer Bruder wurde mit 18 Jahren verhaftet, da er angeblich mit Steinen geworfen hatte. TED لكن أخي، والذي كان يكبرني سنًا، اعتقل عندما كان عمره ١٨ سنة، وأُخذ إلى السجن بتهمة رمي الحجارة.
    Also 2,3 Milliarden Dollar, bevor der erste Ball geworfen wurde. TED فبدأ من 2,3 بليون دولار قبل أول رمية
    Der Speer wurde mit einer Zielgenauigkeit von über 90 Metern geworfen. Open Subtitles ذلكَ الرمح تمّ رميه من على بعد 100 متر بدقّة بالغة
    Wir sehen die markante Brüstung, über die die Männer die Leichen geworfen hatten. TED رأينا السّور المميّز الذي شاهدنا الرّجال يقومون برمي الجثث منه.
    Dann wird man in irgendein Loch geworfen, in dem man verrottet und verfault und Open Subtitles وأن تُرمى في حفرة لتتعفّن وتتقيّح وتُنسى
    Er hat einen Mann erschlagen und zu mir in den Kofferraum geworfen. Open Subtitles حاول رجل مساعدته ثم قام بضربه على رأسه و رماه بالصندوق
    So ein Penner hat gestern sein Bett aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles بعض الحمقى ألقوا بفراشه من النافذة الليلة الماضية
    Sie wissen, dass du Tommy zerstückelt und in den Müll geworfen hast. Open Subtitles يعلمون أنك قطعتي تومي الى أجزاء ويعلمون أنك رميته في الحاوية
    Jeder Baum, der keine guten Früchte trägt, wird gefällt und ins Feuer geworfen. Open Subtitles كل شجرة لا تعطي ثماراً جيدة فإنه سيتم قطعها و رميها بالنار
    Ihr verhaftet mich, weil ich durch die Scheibe geworfen wurde? Open Subtitles أنتم تعتقلونني لأنني رميتُ من النافذة ؟
    Er ist sicher geworfen worden. Open Subtitles لابد وأنه قد رُمِي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus