Wenn ich gewusst hätte was für ein Papierkram auf mich zukommt, hätte ich ihn niemals erschossen. | Open Subtitles | لكن إن كنت أعلم أنني سأقوم بكل هذه الأعمال الورقية، لما كنت أطلقت النار عليه |
Wenn ich den Namen gewusst hätte, hätte ich's bestimmt nicht erwähnt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن هذا هو الاسم لما ذكرت الأمر |
Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich bis Mitternacht gewartet. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنّها ستأتي، لانتظرتها حتّى إلى ما بعد منتصف الليل. |
Hätte ich das gewusst, hätte ich Eintritt verlangt. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم هذا،لكنت وضعت باب دوّار وبوابة دخول الكترونيه |
Wenn ich gewusst hätte, dass er so wertvoll ist, hätte ich ihn behalten. - Komm schon, du kannst sie doch überreden! | Open Subtitles | إن كنت أعلم بأنّ ذلك الشيء كان ثميناً لتمسّك به |
Hätte ich das gewusst, hätte ich mich früher erwischen lassen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم, كم تريدينى بشدة هكذا لكنت جعلتلك تمسكين بى مبكراً |
Wenn ich gewusst hätte, dass du einen Liebes-Winterschlaf willst, wäre ich nicht so hartnäckig gewesen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنكِ ترغبين بعدم الوقوع في ثغرة للمواعدة... لما ضغطت عليك بقوة... |
Hätte ich damals schon so viel gewusst, hätte ich sie retten können. | Open Subtitles | لو كنت أعلم وقتها مثلما أعلم الأن ...ربما كنت أستطيع إنقاذها |
Hätte ich damals schon so viel gewusst, hätte ich sie retten können. | Open Subtitles | لو كنت أعلم وقتها مثلما أعلم الأن ...ربما كنت أستطيع إنقاذها |
Hätte ich das gewusst, hätte ich meine Knirschschiene mitgebracht. | Open Subtitles | لو كنت أعلم انها ستعمل يكون مثل هذا، كنت قد جلبت لي دغة الحراسة. |
Hätte ich das hier gewusst, hätte ich mehr verlangt. | Open Subtitles | ,لو كنت أعلم أنه سينتهى بى هنا لطلبت المزيد |
Wenn ich gewusst hätte, dass Sie kommen, hätte ich das gute Zeug versteckt. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت أعلم بمجيئك.. ما كنت لأخفي المشروب الجيد.. |
Wenn ich das gewusst hätte, dann hätte ich's ihm durchgehen lassen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن الأمور ستذهب لهذا كنت سأغض النظر فقط |
Wenn ich gewusst hätte das es so kommt, wäre ich lieber nicht schwanger geworden. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن الأمور ستكون هكذا ما كنت لأحمل |
Hätte ich das gewusst, hätte ich vielleicht engeren Kontakt gehalten, damit uns die unbemerkte Strömung nicht auseinander reißt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم.. لأبقيتبشدهعليهم.. ولمأجعلالقوىالخفيهتفرقنا.. |
(ÄCHZEN) Hätte ich das gewusst, hätte ich was zum Abseilen mitgebracht. | Open Subtitles | ،لو كنت أعلم بشأن هذا الهبوط المطول لكنت جلبت أدوات الهبوط المطاطية معي |
Ich hätte die OP nicht angenommen, wenn ich gewusst hätte, dass ich die Plastische-Gang sprenge. | Open Subtitles | لم أكن سأقبل الجراحة لو كنت أعلم انني سأخرب علاقة عصابة التجميل. |
Wenn ich gewusst hätte, dass all diese Verücktheiten in deinem Kopf herumschwirren, hätte ich ein paar mexikanische Schmerzpillen bestellt. | Open Subtitles | إن كنت أعلم أن مل هذا الجنون يحدث في رأسك لكنت طلبت لك بعض المسكنات المكسيكية |
Wenn ich gewusst hätte, das Cash dich um all das bitten würde, hätte ich es dir gesagt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم ان كاش ستطلب منك كل هذا لكنت أخبرتك |
Andy, ich hätte Sie nie mit meinen Selbstzweifeln belastet, wenn ich das gewusst hätte. | Open Subtitles | لم يكن هناك أمل من الأساس آندي ، آندي ، لم أكن لازعجك بمشاكلي لو كنت أعلم |