Für den Jungen gibt es Hoffnung, Agha. | Open Subtitles | يوجد أمل لهذا الصبي يا سيد |
Wir sind am Leben, Vic. Und wo es Leben gibt, gibt es Hoffnung. | Open Subtitles | نحن أحياء يا (فيك) وبتواجد حياة، يوجد أمل. |
Und solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. | Open Subtitles | وطالما يوجد حياة يوجد أمل |
Und natürlich gibt es Hoffnung. Eine ist das erstaunliche menschliche Gehirn. | TED | وبالطبع، هناك أمل. واحد هو هذا العقل البشري المدهش. |
Solang es Leben gibt, gibt es Hoffnung, hm? Was haben wir denn noch zu hoffen? | Open Subtitles | ـ حيث توجد الحياة, هناك أمل ـ أي أمل, هل بقي منه شيء؟ |
Aber jetzt gibt es Hoffnung. | Open Subtitles | "لكن ثمّة أمل الآن" |
Aber jetzt gibt es Hoffnung. | Open Subtitles | "لكنّ، ثمّة أمل" |
Denn nur so gibt es Hoffnung auf Heilung. Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | لأنه حينئذ سيكون هناك أمل للعلاج أنا لا أفهم |
Überall "möchten Menschen perfekt sein", erinnert uns Ralph Waldo Emerson, "aber nur soweit wir unsicher sind, gibt es Hoffnung für uns." | TED | في كل مكان، "ينشد الناس الاستقرار" يُذكّرنا رالف واردو إيميرسون: "بقدر عدم استقرارنا بقدر ما يكون هناك أمل" |
Wo Verzweiflung war, gibt es Hoffnung. | Open Subtitles | حيث كان هناك يأسَ، الآن هناك أمل. |
Denn in dieser Welt des Schiffbruchs... gibt es Hoffnung in der Ungewissheit. | Open Subtitles | فى هذا العالم من حُطام السفينه. ...هناك أمل مشكوك فيه. |