| Einmal führt zu zwei Weiteren, und jetzt gibt es keinen Weg, das wir kurzfristig einen Tisch bekommen. | Open Subtitles | مرة اخيرة تتحول الى مرتان و الان لا مجال ان نحظى بطاولة فى تلك الفترة القصيرة |
| Und angesichts der internationalen Bankgesetze gibt es keinen Weg zu erfahren, wem es gehört. | Open Subtitles | ونظراً لقوانين المصرفة الدولية لا مجال لتحديد من يملك الحساب |
| Dann gibt es keinen Weg, den Ursprung zu ermitteln. | Open Subtitles | إذن لا توجد وسيلة لمعرفة مكان قدوم هذا. |
| Clarke, sofern ich nichts übersehe, gibt es keinen Weg, dass alle von uns überleben. | Open Subtitles | كلارك)، إلا إذا أنني أغفلت شيئاً) لا توجد وسيلة أخري لننجو جميعاً |
| Wenn wir einmal unsere Entscheidung getroffen haben, gibt es keinen Weg zurück. | Open Subtitles | وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة |
| Ok, auch wenn ich weg will, gibt es keinen Weg. | Open Subtitles | حسناً، حتى وإن أردنا الرحيل، ما من طريق لنا |
| Also gibt es keinen Weg wie sie einen Bandwurm bekommen hat, Mann! | Open Subtitles | لذلك ليس هناك طريقة انها حصلت على الدودة الشريطية، المتأنق، |
| Erstens gibt es keinen Weg, dass er da raus kommt. | Open Subtitles | رقم واحد: ليس هناك طريقة انه هو الحصول على الخروج من هناك. |
| Wie wir gerade gesehen haben, gibt es keinen Weg zurück. | Open Subtitles | إنظري , بعد ما شاهدناه للتو لا سبيل للعودة , حسناً ؟ |
| Wenn man auf der Flugverbotsliste des Königs der Hölle ist, gibt es keinen Weg, in den freundlichen Himmel zu reisen. | Open Subtitles | إذا كنت في قائمة سيد الجحيم ،"الممنوعون من التحليق" لا مجال لعبور الأجواء الصديقة. |
| gibt es keinen Weg, wie ich eure Meinung ändern kann? | Open Subtitles | لا مجال لتغير رأيك؟ |
| Nun gibt es keinen Weg zurück. | Open Subtitles | لا مجال للعودة الآن |
| Solange sie auf freiem Fuß ist, gibt es keinen Weg zu berechnen, wie viele Leben in Gefahr sind. | Open Subtitles | طالما انها في عداد المفقودين ليس هناك طريقة لحساب عدد الاشخاص المعرضين للخطر |
| - Solange sie auf freiem Fuß ist, gibt es keinen Weg, zu berechnen, wie viele Leben in Gefahr sind. | Open Subtitles | طالما انها في عداد المفقودين ليس هناك طريقة لحساب عدد الاشخاص المعرضين للخطر |
| Jetzt gibt es keinen Weg mehr zurück. | Open Subtitles | لا سبيل للتراجع الآن |