ging er öfter weg, ohne was zu sagen? | Open Subtitles | إذاً، هل كان قد غادر البيت سابقاً بدون أن يخبرك؟ |
Wann genau ging er weg? | Open Subtitles | أهكذا ، كان لا بدّ أن تخرجي أيتها الكاذبة منذ متى غادر ؟ |
Vor Neujahr ging er in den Westen zum Arbeiten und... | Open Subtitles | و قبل رأس السنة غادر باتجاه الغرب للعمل و |
Als Ivan 11 Jahre alt war, ging er zur Behandlung zu einem Haus ganz in der Nähe. | TED | عندما بلغ ايفان الحادية عشر، كان يذهب للعلاج في مركز قريب من البيت. |
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen. Nach 12 Jahren Ehe ging er in die Küche, und sagt, dass ich das Haus sofort verlassen sollte. | Open Subtitles | أتذكر ذلك كما لو انه البارحة ، لقد مشى عبر المطبخ بعد 12 عاماً من الزواج |
Und dann ging er und klopfte an der Tür einer alten Frau. | TED | أحسوا بالضجر والملل. وبعد ذلك ذهب وطرق باب منزل سيدة عجوز. |
Daraufhin ging er nochmal in sich. | Open Subtitles | فأعاد التفكير |
Aber heute Morgen ging er von hier aus in seine Wohnung und hat sich totgesoffen. | Open Subtitles | لكن بهذا الصباح , غادر العمل و توجه إلى المنزل و احتسى الكحول حتى الموت |
Und er sagt mir, ich solle mir ein Leben besorgen, und dann ging er. | Open Subtitles | فأخبرني ان أهتم بحياتي الخاصة، ثم غادر المنزل. |
Er war vorhin hier, Dinah und er sprachen, und dann ging er beleidigt wieder. | Open Subtitles | كان هنا قبلا كان يتحدث معها و ثم غادر بسرعة |
So gegen zehn ging er raus zum Telefonieren. | Open Subtitles | غادر الغرفة لاجراء مكالمة هاتفية. |
Eigentlich ging er heute früh zur Arbeit. | Open Subtitles | -في الحقيقه لقد غادر مبكراً للعمل هذا الصباح |
Drei Tage später ging er, und neun Monate später gebar sie einen Sohn. | Open Subtitles | وبعد ثلاثة أيامٍ، غادر... وبعد تسعة أشهر، أنجبت ولدُ. |
Sobald er stark genug war, um zu stehen, ging er ohne ein Wort. | Open Subtitles | في أقرب وقت كان قوية بما يكفي للوقوف ، غادر دون كلمة واحدة . |
Nach der Strafverfolgungsbehörde ging er nach Hause. | Open Subtitles | وبعد أن غادر قسم التحقيقات عاد إلى وطنه |
Also ging er regelmäßig irgendwo in dem Block hin. | Open Subtitles | إذن ، كان يذهب إلى مكان ما بإنتظام عند تلكَ المباني |
Während dem Mittagessen ging er ein Buch lesen, aber... wenn die Feuerstein-Sirene das Ende des Tages einläutete, war er der Erste, der die Einweckgläser aufriss. | Open Subtitles | كان يذهب لقراءة الكتب في فترة الغداء, وعندما يسمع صوت الصافرة كان أول الحاضرين |
Als er ein Kind war, ging er im Sommer dorthin, wenn die Dinge mit seiner Mutter zu heftig wurden. | Open Subtitles | عندما كان طفلاً، كان يذهب إلى هناك في الصيف، عندما كانت الأمور تسير بمنحى متفاقم جداً مع والدته |
Er kroch vorbei an den Haufen von toten Katzen und dann ging er einfach... | Open Subtitles | وزحف إلى خارج كومة القطط والكلاب ومن ثم مشى |
Schoss dreimal auf den Fahrer und dann... ging er rüber zur Limousinentür... und dann zog er den Dicken raus. | Open Subtitles | أطلق النار على السائق ثلاث مرّات ثم مشى إلى باب السيّارة |
Er hat alles ausgesoffen und alle Pillen geschluckt, die er fand. Dann ging er. | Open Subtitles | أفرغ جميع الخمر وحبوب منع الحمل التي يمكن أن يجدها من ثم ذهب |
Daraufhin ging er nochmal in sich. | Open Subtitles | فأعاد التفكير |
Manchmal ging er alleine in die Wüste, nur um sich vom Teufel verlocken zu lassen. | Open Subtitles | أحياناً كان يمشي في الصحراء وحده، فقط ليدع نفسه تحت إغواء الشيطان. |