"glasscherben" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزجاج
        
    • زجاج
        
    Die Schnittwunden am Körper. Diese sind, ohne Zweifel, durch die Glasscherben entstanden. Open Subtitles الجروح على الجثة قد سببت بدون شك من طرف قطع الزجاج.
    Aber normalerweise wird die Verstümmelung mit Glasscherben, dem Deckel einer Blechdose oder einem scharfen Stein vorgenommen. Open Subtitles لكن معظم عمليات الختان تتم بقطعة من الزجاج بطرف قطعة صفيح أو قطعة حجر حادة
    Also zerbrach ich diese Glasscherben, die, wie Sie sehen können, das ist der tatsächliche Rahmen des Hauses. TED وقمت بسحق قطع الزجاج هذه والتي كما تلاحظون تشكل هيكل البيت
    Wenn ich irgendetwas wiederholen kann, habe ich die Möglichkeit, ein Muster zu schaffen aus Walnüssen und Hühnereiern, Glasscherben und Ästen. TED لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع.
    Schau dir das an, überall Glasscherben. Open Subtitles انظر إلى هذا هناك زجاج في جميع أنحاء الأرض
    Ich spürte die Proteine wie Glasscherben in meinen Körper. Open Subtitles شعرت بالبروتينات تسري في جسدي مثل الزجاج المكسور ولم أعرف ماذا أفعل
    Kein Motiv, nichts gestohlen, keine Hinweise, wie er getötet wurde, überall Glasscherben. Open Subtitles لا مبررات، ولا أشياء مسروقة ولا أحد يعرف كيف قُتِل وهنالك الكثير من الزجاج المكسور
    Aber Glasscherben, ein alter Mann, ein Teenager, das ist nicht seine Art. Open Subtitles ولكنَّ الزجاج المكسور، والرجل العجور والفتاة المراهقة، ليست طريقة عمله
    Er rannte hier herum und drehte den Gashahn zu, fegte Glasscherben auf, und kümmerte sich um Luke nachdem er gegen eine Wand lief. Open Subtitles كان يركض من هنا و هناك يطفئ الغاز ينظف الزجاج المكسور وأهتم بلوك بعد أن أصطدم بالجدار
    Du weißt, ich würde für dich auf Glasscherben bis ans Ende der Welt gehen. Open Subtitles تعلمين، أوّد أن أمشي لنهاية الأرض ،على الزجاج المكسور من أجلك هل تعرفين هذا؟
    Wahrscheinlich ein SUV, aufgrund der Menge von Glasscherben auf der Straße hinter Ihnen. Open Subtitles و هرب من الموقع في عربة مختلفة؟ ،على الأرجح سيارة دفع رباعية بالحكم على كمية الزجاج المحطم على الشارع خلفك
    Es gab drei verschiedene Glasscherben. Open Subtitles رقم وكانت هناك ثلاثة شظايا مختلفة من الزجاج.
    Wir fanden farbige Glasreste in Ihrem Auto. Es stimmt mit den Glasscherben in der Kirche überein. Open Subtitles وجدنا أجزاء زجاج مُعشق في سيّارتك، وإنّه يُطابق الزجاج المكسور في الكنيسة.
    Bei Wunden wie diesen, muss an den Glasscherben Blut gewesen sein, Open Subtitles لقد حصلت الجروح من هذا القبيل، هناك سيصبح الدم على شظايا الزجاج
    Wir wissen, dass auf den Glasscherben des Schmuckkastens Blut sein müsste. Open Subtitles نحن نعرف أن هناك ينبغي لقد كان الدم في قضية المجوهرات على الزجاج المحطم.
    Wir kamen an einem Laden vorbei... und er machte mich auf Glasscherben aufmerksam, die dort lagen. Open Subtitles كنا نسير في الطريق بجانب 7-11 وأشار على بعض الزجاج المتناثر لابتعد عنه
    Diese Glasscherben sind noch ganz. Open Subtitles شظايا الزجاج هذه ما زالت سليمة.
    Wurde ins Leben zurück gezerrt, als schleifte man mich über Glasscherben. Open Subtitles ... وسُحبت للحياة مجدداً كأنني أُجر فوق زجاج مكسور
    Au! Da sind Glasscherben drauf. Open Subtitles يوجد زجاج مكسور على الحافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus