| Aber auf Grund meines Glaubens sagte ich: Ich glaube ihm, und er kam in mein Herz und veränderte mein Leben. | TED | ولكني قلت بإيمان، أنا أصدقه ولقد سكن إلى قلبي وغير حياتي |
| Er sagte, dass er nie in der Nähe Ihres Autos war. Ich glaube ihm das. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه لم يقترب من سيارتك وأنا أصدقه |
| Ich glaube ihm nur eins: dass er seine Tochter liebt. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أصدقه هو أنه يحب ابنته حقاً. |
| Er weiß von nichts. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | -يقول بأنّه لا يعرف شيء، وأنا أصدّقه |
| Er hat gesagt, dass er sich geändert hat und ich glaube ihm. | Open Subtitles | نعم, لكن اتعرفين ماذا؟ يقول أنه تغير, و أنا اصدقه |
| Trip sagt, wir werden gewinnen, und ich glaube ihm. | Open Subtitles | اعني تريب قال أننا سنفوز و انا أثق به |
| Er hat es nicht getan. So etwas würde er nie tun und ich glaube ihm. | Open Subtitles | إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته |
| Aber ich glaube ihm, wenn er sagt, dass er das mit mir ins Reine bringen will. | Open Subtitles | لكني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يعوضني |
| Er sagt, er wisse überhaupt nichts, und ich glaube ihm. | Open Subtitles | يقول أنة لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
| Er sagte, er hat ihnen nichts verraten, und ich glaube ihm. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يخبرهم بشيء، وأنا أصدقه |
| Er sagt, er weiß nicht, wo sie sind. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | قال أنه لا يعرف أماكنهم أنا أصدقه |
| So lächerlich das auch klingt, ich glaube ihm. | Open Subtitles | بقدر مايبدو الموقف سخيف لكنني أصدقه |
| Ich glaube ihm auch. Aber wir haben immer noch ein Budget... und ich wollte ihn den Kerl nicht feuern lassen. | Open Subtitles | أصدقه كذلك لكن لدينا غلاف مالي |
| Ich weiß, wie Karl war und wie er manchmal noch immer ist, aber ich glaube ihm, dass er sich ändern möchte. | Open Subtitles | كنت أعرف "كارل" جيداً وأعرف أنه لا يزال هكذا أحياناً ولكنني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يتغيّر |
| Aber ich... ich glaube ihm. | Open Subtitles | ربما أنا كذلك، ولكن أنا أصدقه.. |
| Ich sage Ihnen die Wahrheit. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة، أنا أصدقه |
| Er weiß von nichts. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | -يقول بأنّه لا يعرف شيء، وأنا أصدّقه |
| Ich glaube ihm nicht, Stefan. Ich kann es nicht. | Open Subtitles | لستُ أصدّقه يا (ستيفان) لستُ أصدقه فحسب |
| Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدّقه |
| Mein Vater sagte, er sei auf 'ne Goldader gestoßen. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | ابى قال انه وجد شئ هناك وانا اصدقه |
| Jack hat es mir selbst gesagt. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | اخبرنى بنفسه ، وبدون تفاصيل فانا اصدقه |
| Er ist irre. Ich glaube ihm nicht. | Open Subtitles | إنه مجنون، ولا أثق به |
| Ja, aber ich glaube ihm beim ersten Mal. | Open Subtitles | -لكنـّي قدّ صدقته بدورة التحقيق الأولى . |
| glaube ihm nicht. Bitte, bleib hier, Walter. | Open Subtitles | لا تصدقيه من فضلك إبقي والتر من فضلك ابقي |