"glaubte an" - Traduction Allemand en Arabe

    • يؤمن
        
    • آمنت
        
    • رجل يعتقد في
        
    • آمنتُ
        
    In anderen Worten, Charles Darwin glaubte an die Gruppenselektion. TED وبعبارةٍ أُخرى ، كان تشارلز داروين يؤمن بالانتقاء الجماعي.
    Dass sie es richten könne. Mein Vater, ein Baptistenpriester, glaubte an Wunder und daran, dass Gottes Wille sich seiner annehmen würde. TED والدي كان كاهن وكان يؤمن بالمعجزات وان الله سيتولي امره
    Unser neuer Geschäftsführer aus Frankreich glaubte an die Macht positiver Öffentlichkeitsarbeit... TED كان لدينا رئيس تنفيذي جديد، فرنسي، يؤمن بقوة الآثار الإيجابية للعلاقات العامة..
    Ich betete um Liebe, ich glaubte an die Liebe. Letzte Woche verliebte ich mich. Open Subtitles صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب
    Sie glaubte an Gemeinschaft, Familie, Ehre und Treue. Open Subtitles آمنت بالمشاركة، العائلة , الشرف و الولاء.
    Diese Frau glaubte an den Terroristen und an das, was er vorhatte. Open Subtitles .. آمنت هذه المرأة في أخلاق الإرهابيّ .. وفي قضيّته
    Ihr Vater glaubte an die Wahrheit. Open Subtitles كان والدك رجل يعتقد في الحقيقة.
    Ich liebte ihn, denn er glaubte an Wunder. Open Subtitles لقد كنت مجنوناً به، لأنه كان يؤمن بالمعجزات
    Wer auch immer die Nachricht sandte, glaubte an die Holle. Open Subtitles أياً كان ، من أرسل هذه الرسالة فهو بالتأكيد ، يؤمن بالجحيم
    Er glaubte an Veränderungen. Open Subtitles كان يؤمن دائما اننا سنعبر الخليج في يوم ما
    Er glaubte an Freiheit und Demokratie und all die guten Sachen. Open Subtitles انه يؤمن بالديمقراطية والحرية وكل الأشياء الجيدة
    Keiner glaubte an das Mädchen, aber sie glaubte an sich. Open Subtitles لم يؤمن أحد بتلك الفتاة التي تعمل باللحام ، لكن لحسن الحظ آمنت بنفسها
    Er glaubte an Fairness und Richtigkeit! Open Subtitles كان يؤمن بالأخلاق الرياضية , و النزاهة
    Ich glaubte an Sie, als kein anderer es tat. Open Subtitles لقد آمنت بك عندما لم يؤمن بك أحداً
    Die Unbekannte glaubte an das Märchen. Nicht an die Wirklichkeit. Open Subtitles آمنت الجانية بالحكايات الخياليّة، وليس بالواقع.
    Sie glaubte an dich und an deinen Kampf. Open Subtitles لقد آمنت بك في المعركة التي اخترتها
    Die Mondprinzessin glaubte an das Gute in allem. Open Subtitles أميرة القمر آمنت حقاً بطيبة الجميع
    Sie glaubte an sie. Ich tat es nie wirklich. Open Subtitles لقد آمنت بهم، أنا لم أفعل ذلك فعلاً
    Ihr Vater glaubte an die Wahrheit. Open Subtitles كان والدك رجل يعتقد في الحقيقة.
    Ich glaubte an Ligeia, an ihren Willen und ich glaubte zu sehr daran. Open Subtitles آمنتُ بليجيا برغبتها وأنا مؤمن جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus