"globalen finanzsystem" - Traduction Allemand en Arabe

    • المالي العالمي
        
    Staatsschulden spielen im globalen Finanzsystem zweifelsohne eine Rolle. Aber in einem Nullzinsszenario muss diese Rolle neu bewertet werden. News-Commentary لا شك أن الديون المستحقة على البلدان تلعب دوراً بالغ الأهمية في النظام المالي العالمي. ولكن في بيئة سعر الفائدة صِفر، يصبح من الأهمية بمكان إعادة تقييم هذا الدور.
    Sarkozy hat eine einmalige Gelegenheit, dem globalen Finanzsystem seinen Stempel aufzudrücken. Sicherlich wird sich ein französischer Präsident, der angesichts anstehender Wahlen im eigenen Lande nach einem globalen Erfolg giert, diese Chance nicht entgehen lassen? News-Commentary رغم ذلك، وكما يقول المثل، فمن المهم ألا نهدر فرصة الأزمة الجيدة. إن ساركوزي لديه فرصة ذهبية لوضع بصمته على النظام المالي العالمي. ومن المؤكد أن الرئيس الفرنسي، الحريص على إحراز النجاح العالمي في إدارة الانتخابات المحلية التي اقترب موعدها، لن يفوت هذه الفرصة.
    Reformen sind nach wie vor vonnöten – einschließlich einer Überholung des globalen Rücklagensystems. Vielleicht stehen wir nicht vor einer Wiederholung der globalen Finanzkrise von 1997, aber eines steht fest: Mängel im globalen Finanzsystem können immer noch teuer werden, sowohl für den globalen Wohlstand als auch für die weltweite Stabilität. News-Commentary ما زلنا نحتاج إلى الإصلاحات ـ بما فيها إعادة الفحص الدقيق للنظام العالمي للاحتياطيات. قد لا نكون في مواجهة أزمة مشابهة لأزمة 1997 المالية، ولكن علينا أن لا نخطئ في اعتقادنا؛ إذ تبقى شوائب النظام المالي العالمي وعيوبه عالية الكلفة، سواءً على صعيد الازدهار أو على صعيد الاستقرار العالمي.
    Gleichermaßen wichtig ist die Tatsache, dass in einem wünschenswerten globalen Szenario möglicherweise die meisten Entwicklungsländer ein Leistungsbilanzdefizit haben. Aber dies erfordert große Reformen im globalen Finanzsystem, um die Schwächen zu reduzieren, die solche Defizite in der Vergangenheit erzeugt haben und die sich in großen Finanzkrisen in den Entwicklungsländern niederschlugen. News-Commentary وعلى نفس القدر من الأهمية، هناك سيناريو عالمي مرغوب ربما يتلخص في مبادرة أغلب البلدان النامية إلى حث العجز في حساباتها الجارية. ولكن هذا يتطلب إصلاحات كبرى للنظام المالي العالمي من أجل الحد من المخاطر التي تولدت عن مثل هذا العجز في الماضي، والتي انعكست في الأزمات المالية الكبرى التي ضربت بلدان العالم النامي.
    Bisher betreffen diese Maßnahmen nur einen Bruchteil der 305 Billionen US-Dollar an Vermögenswerten, die von Banken, Investoren, Finanzinstituten und Privatpersonen im globalen Finanzsystem gehalten werden. Aber sie werden mit Sicherheit breitere Verwendung finden, sobald Kapital- und Gesetzgeber die Folgen der Umweltzerstörung ganz erkennen. News-Commentary حتى الآن، لا تؤثر مثل هذه التدابير إلا على جزء صغير من الأصول التي تحتفظ بها البنوك والمستثمرون والمؤسسات المالية والأفراد في النظام المالي العالمي والتي تعادل 305 تريليون دولار أميركي. ولكن من الممكن توظيف هذه الأصول على نطاق أوسع مع إدراك الممولين والقائمين على التنظيم على حد سواء للعواقب الكاملة المترتبة على الاختلال البيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus