kaum in US-Städteflaggen wider. Unser größtes Problem scheint Nummer Vier zu sein. | TED | في أعلام المدن الأمريكية. يبدو أن مشكلتنا الكبرى هي النقطة الرابعة. |
Mein größtes Problem damit, aus Ländern zu stammen, ist die Vorstellung einer "Rückkehr". | TED | ربما مشكلتي الكبرى مع القادمين من الدول هي أسطورة العودة إليها. |
Ich kann Ihnen sagen, im weltweiten Gesundheitswesen ist das nicht unser größtes Problem. | TED | استطيع ان اقول لكم بأن العمل في مجال الصحة العالمية, هذه ليست ليست اكبر مشكلة لدينا. |
Sein größtes Hindernis war eigentlich der Markt, der heute hellgelbe Foie Gras verlangt. | TED | لكن اكبر عقبة له كان السوق الذي يطلب هذه الايام فطيرة اوز فاقعة الصفرة |
Er hat gesagt, sie muß großes Elend durchlebt haben, um Gottes größtes Geschenk wegzuwerfen. | Open Subtitles | قال لابد أنها تحمّلت معاناة عظيمة لتتخلص من الهدية الأعظم للرب |
Erst in seinen späten 50ern veröffentlichte er sein größtes Werk: eine Parodie der Ritterromane. | TED | لم يلمع نجمه حتى آواخر الخمسينيات من عمره حين نُشرت أعظم أعماله: رواية ملحمية تسخر من روايات الفروسية. |
Das wird mein größtes Unternehmen in der Landschaftsarchitektur. | Open Subtitles | سَتصْبَحُ تعهّدي الأكبرَ في هندسةِ المواقع. |
Wenn ihr es nicht seht, ist das euer größtes Problem. | Open Subtitles | أن لم تتمكنوا من ادراك ذلك فتلك مشكلتُكم الكبرى |
Ihre Beine sind nicht Ihr größtes Problem | Open Subtitles | ساقاك ليست هي مشكلتكَ الكبرى إن مشكلتكَ الكبرى هي |
Ich sage nur, dass der Faktor Mensch beim Humankapital unser größtes Sicherheitsproblem darstellt. | Open Subtitles | أقصد أنّ العنصر البشريّ كمورد هو نقطة ضعفنا الكبرى علينا أن نبدأ بتطوير الوضع الحاليّ فورًا |
Er wird sich wünschen, dass sein größtes Problem, ein politischer Skandal ist. | Open Subtitles | هو سوف يتمنى أن مشكلته الكبرى كانت فضيحة سياسية |
Morgen Früh, wenn diese Bastarde aus dem Weg geräumt, und ihre Kooperationsvereinbarungen tot und begraben sind, weißt du, was unser größtes Problem sein wird? | Open Subtitles | غدا سيكون كل هولاء ميتين و مدفونين -اتعرفى ما هى المشكلة الكبرى ؟ -ما هى ؟ |
Vor 24 Stunden war das unser größtes Problem. | Open Subtitles | وعلى التفكير ، وقبل 24 ساعة ، كان ذلك اكبر مشكلة لدينا. |
Ich hasse es, euch das zu sagen, aber das ist momentan nicht unser größtes Problem. | Open Subtitles | اكره ان اخبرك بهذا , ولكن هذا ليس اكبر مشاكلنا الآن |
Gott, ich vermisse die guten alten Zeiten, als die Jagd auf deine Mutter unser größtes Problem war. | Open Subtitles | يا الهي انا افتقد الى الايام الخوالي عندما توقع بك امك كان اكبر صداع لدينا |
Und dann werde ich alles benutzen, sodass Sie wünschen werden, Ihr größtes Problem sei, Ihren Job zu behalten, den Sie so sehr hassen. | Open Subtitles | و سأستعمل اي شيئ سوف يجدونه لكي اجعلك تتمنين انك اكبر مشاكلك كان الحفاظ على هذه الوظيفه اللي يتبين له انك تكرهينها جدا |
Dies ist ein Gebäude, das als Monument für den Mann bestehen soll, dessen Firma und Visionen sein größtes Vermächtnis ist. | Open Subtitles | الآن , هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم |
Oh, mein größtes Vergnügen ist, den Schreien meiner Opfer zuzuhören, kurz bevor ich sie töte. | Open Subtitles | متعتي الأعظم هي الإنصات لصراخ ضحاياي قبيل قضائي عليهم. |
Ich hätte dein größtes Abenteuer sein können. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُ أنْ يَكُونَ مغامرتكَ الأعظم |
Doch mein größtes Vergnügen war es, meiner Frau hier zuzusehen. | Open Subtitles | لكن أعظم متعي كانت بمراقبة زوجتي,جنجر,و هي تسامر الضيوف |
Die Grimoire zu finden, ist nicht unser größtes Problem. | Open Subtitles | إيجاد Grimoire لَيسَ مشكلتَكَ الأكبرَ. |
Nein. Pleite zu sein wäre wohl sein größtes Problem. | Open Subtitles | على الأرجح أن كونه مفلساً هي أكبر مشاكله |