Dann erzähl mir nicht, dass du eine... ..gewisse Jugendsünde vergessen hast -... ..auf Sir Arthur Conan Doyles Grabstein... ..in einer nebligen Nacht in Windlesham. | Open Subtitles | اذا لا تقول لي بأنك نسيت عمل طائش محدد اعلى بلاطة ضريح آرثر كانون دويل |
Sie sehen hier den, wie man vermutet, ersten Grabstein der Welt. | Open Subtitles | أنتم تنظرون لِما يظنّها البشر أوّل بلاطة ضريح قطّ |
Ihr Todestag war von Ligeias Grabstein verschwunden, aber er war da, als wir Lady Rowena dort fanden. | Open Subtitles | تاريخ موتِها إختفى مِنْ شاهد قبر ليجيا وبالرغم من كَونَة هناك أمس عندما جئنا للسيدةِ روينا |
Ich hoffe, deine Eltern haben dir zu Weihnachten einen Grabstein besorgt. | Open Subtitles | آمل بان اهلك قد اشتروا لك قبر يناسبك في عيد الميلاد |
Kauf mir einen schönen Grabstein und wir sind quitt. | Open Subtitles | مجرد شراء لي شاهد القبر لطيفة. ونحن سوف يطلق عليه حتى. |
Wir hatten Probleme mit dem Grabstein. | Open Subtitles | لا بأس بذلك, قضينا معظم وقتنا في التعامل مع شاهد القبر. |
Denn die werden definitiv auf deinen Grabstein gemeißelt. | Open Subtitles | يفضل أن تكون ذكيامثل الهراء الذى قاله مارك توين لانه سينحت علي شاهد قبرك |
Hier, bei diesem Grabstein, an dem der Duft des Todes hängt. | Open Subtitles | هنا بجوار المقبرة التى تفوح منها رائحة الموت. |
Ein Pharaoh ließ Sklaven Millionen von Blöcken bewegen, um sich dort einen überdimensionalen Grabstein hinzustellen. | TED | كان عبيد فرعون يحركون ملايينا من قطع الطوب إلى هذا الموقع فقط لينصب قبره الغريب؟ |
Ja, sie hat mir den Grabstein gegeben. Sie will das Mittel dringender als wir finden. | Open Subtitles | أجل، لقد سلّمتني بلاطة الضريح وتريد إيجاد الترياق أكثر من أيّ منّا |
Du und ich haben den Grabstein, der, Gott weiß wofür, gut ist. | Open Subtitles | أنتَ وإيّاي نحمل بلاطة الضريح والتي لا نعرف فائدتها |
Es ist mir sehr wohl bewusst, dass der Grabstein nicht nur ein Felsbrocken ist. - Tatsächlich? | Open Subtitles | إنّي على دراية تامّة بأنّ بلاطة الضريح ليست مجرّد كتلة صخريّة |
Dafür war der Grabstein gedacht? | Open Subtitles | هل هذا كان الغرض من بلاطة الضريح؟ |
Jetzt zum Grabstein. | Open Subtitles | ما رأيك أن تعطيني بلاطة الضريح الآن؟ |
Mein Name soll auf keinem... Grabstein eingraviert sein, solange ich noch lebe. | Open Subtitles | لا أريد أن يُحفر أسمي على شاهد قبر بما إنني لا أزال على قيد الحياة |
Der Grabstein meiner Mutter hat einen geflickten Riss. | Open Subtitles | هنـاك صدع على شاهد قبر والدتي والتي تم ترقيعها |
Er bezahlt, um den Grabstein deiner Mom zu untersuchen? | Open Subtitles | مهلا، هل قام باستئجار محقق خاص لحجر قبر والدتـكِ؟ |
Wenn wir herausfinden, wer es war, könnte er den Grabstein ersetzen. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لو عرفنا من المسؤول عن نقلها فيمكنني احضارهم لاستبدال شاهد القبر التالف |
Ja, im Grabstein. | Open Subtitles | أجل، لقد رأيناها هذا الصباح عند شاهد القبر |
Was soll auf deinem Grabstein stehen? | Open Subtitles | ماذا تريد مكتوبة على شاهد القبر الخاص بك؟ |
Jetzt wirst du mir sagen, wo das Geld ist, oder ich werde es auf deinem Grabstein lesen. | Open Subtitles | الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك |
Dieses Symbol war auf einem Grabstein in Godrics Hollow. | Open Subtitles | هذه العلامة كانت موجودة على المقبرة في تجويف جودريك |
So wie es auf Alfred Hitchcocks Grabstein steht: | Open Subtitles | كما أوصى ألفريد هيتشكوك أن يُكتب على قبره: |
Im Jahr 200 v. Chr. schrieb ein Mann namens Sekulos dieses Lied für seine verstorbene Frau und meißelte es im Notationssystem der Griechen in ihren Grabstein ein. | TED | ففي العالم 200 قبل الميلاد، كان هناك رجل يدعى سيكولوس قام بتاليف هذه الاغنية لزوجته المتوفية وقام بحفرها على شاهد قبرها مستخدما طريقة ترميز اليونانين |