Einstein hatte bereits Raum und Zeit, Verzerrungen und Krümmungen besetzt um die Gravitation zu beschreiben. | TED | أينشتاين كان قد استخدم الفضاء الزمكاني مسبقا، على شكل إنحناء و تقعر، لشرح الجاذبية. |
Das Einzige, das sich durch Dimensionen wie die Zeit bewegen kann, ist Gravitation. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بوسعه أن يمر عبر الأبعاد مثل الوقت هي الجاذبية. |
Die Gravitation ist so stark, dass sie immer im Dunkeln liegt, hinter dem Horizont. | Open Subtitles | الجاذبية قوية جداً بحيث إنها تختفي دوماً في الظلام إلى ما وراء الأفق. |
Die Gravitation des Asteroiden zieht die Sonde an, und die Sonde hat einige Tonnen Gewicht. | TED | تقوم جاذبية الكويكب بسحب المسبار، وللمسبار كتلة تزن بضعة أطنان. |
Außer der Gravitation des schwarzen Lochs! | Open Subtitles | ما عدا جاذبية الثقب الأسود الأن , أغلقها .. |
Gravitation ist stärker wo es mehr Zeug gibt. | TED | تكون قوى الجاذبية أعظم حيث توجد مادّةٌ أكثر. |
Innerhalb der ersten Sekunde, Energie selbst zerfällt in verschiedene Kräfte eingeschlossen Elektromagnetismus und Gravitation. | TED | في غضون الثانية الأولى، تتبعثر الطاقة متوزّعةً على قوىً متمايزة من بينها الكهرومغناطيسية و الجاذبية. |
Sterne werden an der chaotischen Kreuzung von Gas und Staub geboren, initiiert durch die unwiderstehliche Anziehungskraft der Gravitation. | TED | ولدت النجوم في تمازج فوضوي للغاز والغبار، تدعمها الجاذبية بجذبها. |
Und dies ist die Aufgabe, die sich Einstein gestellt hat: Herauszufinden, wie die Gravitation funktioniert. | TED | و هذه هي المهمة التي خصص أينشتاين نفسه لأجلها -- ليدرك حقيقة عمل الجاذبية. |
Einstein fand heraus, dass das Medium, das die Gravitation überträgt, der Raum selbst ist. | TED | إكتشف أينشتاين بأن الوسط الذي ينقل قوة الجاذبية هو الفراغ نفسه. |
Das ist die neue Idee, wie die Gravitation tatsächlich funktioniert. | TED | و بهذا، تكون هذه هي الفكرة الجديدة عن كيفية عمل الجاذبية. |
Einstein kommt vorbei und sagt: Raum und Zeit können sich verzerren und krümmen, das ist Gravitation. | TED | أتى بعدها أينشتاين بقوله، حسن، المكان و الزمان يمكن لهما أن يتقعرا و ينحنيا، و هذا ما يولد الجاذبية. |
Und zwar dominiert diese dunkle Materie die Wirkung der Gravitation im Universum auf einer hohen Größenordnung, und ich werde Ihnen von den Beweisen dafür berichten. | TED | في الحقيقة ، المادة المظلمة تسيطر على تأثير الجاذبية في الكون كله على مقياس أكبر ، وسأخبركم عن أدلة على ذلك. |
Schließlich gibt es noch die Gravitation, die mit Materie über deren Masse und Spin wechselwirkt. | TED | وأخيرا هناك قوى الجاذبية والتي تأثر على المادة من خلال كتلتها ودورانها. |
Lichtgeschwindigkeitsnähe oder extreme Gravitation. | Open Subtitles | سرعه تقترب من سرعه الضوء أو جاذبية خرافية |
Ich denke, sie vergaßen die Gravitation oder um es anders auszudrücken. | Open Subtitles | أنهم قد نسوا جاذبية الوضع أو لأقولها بصورة أخرى ... أيها الملائكة |
Die Gravitation beträgt sehr, sehr angenehme 80 % von der auf der Erde. | Open Subtitles | الجاذبية أفضل بكثير من 80 % من جاذبية الأرض. |
Es tut mir Leid, dass die Gravitation eines echten Planten dir wehtut. | Open Subtitles | أنا آسفة ، جاذبية الكوكب الحقيقي تُؤلم |
Man kann noch zwei andere Ladungen zur Beschreibung der Gravitation hinzufügen. | TED | يمكننا إضافة شحنتين إضافيتين.. تسببها قوى الجاذبية. |