"groß" - Traduction Allemand en Arabe

    • كبيرة
        
    • أكبر
        
    • ضخم
        
    • كبيراً
        
    • الطول
        
    • طويلة
        
    • طويل
        
    • غروس
        
    • أضخم
        
    • عظيمة
        
    • الكبيرة
        
    • الكبير
        
    • طول
        
    • طويلاً
        
    • كبيره
        
    Schnell wurde uns klar, dass unsere Garage nicht groß genug war für dieses wachsende Projekt. TED وخلال لحظات، أدركنا أن ورشتنا لم تكن كبيرة بما فيه الكفاية لاحتواء صناعة القطع
    Ja, diese Tiere sind groß und zäh, aber sowas würden sie nicht überleben. TED نعم، هذه الحيوانات كبيرة وشرسة، لكنها لن تتحمل كبوة من هذا النوع.
    "Ein Sonett von Shakespeare erzielt sowohl horizontal als auch vertikal viele Punkte, sodass sich eine Fläche ergibt, die enthüllt, dass das Gedicht wahrhaft groß ist." Open Subtitles و قصدية أربع عشرية شكسبيرية من جهة أخرى قد تحصد علامة عالية على كل من المستويين العمودي و الأفقي تنتج مساحة كلية كبيرة
    Die größten Sprachen sind Deutsch, Japanisch, Französisch. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß. TED أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبياً.
    Und tun Sie das nicht. Mein Freund ist groß und stark und kann ein Kalb Open Subtitles ولا تفعل ذلك ولدي حبيب ضخم وفظ قادر على جندلة شخص قوي بثمان ثوان
    Bist tatsächlich groß für dein Alter, aber... Nein. Geh, verschwinde von hier. Open Subtitles تبدو كبيراً عن عمرك بالفعل لكن لا , أرحل من هنا
    Sie war megacool und extrem groß und alle Jungs liebten sie, ob groß oder klein. Open Subtitles دا كانت جداً جداً خجوله كانت جداً جداً فارعة الطول و كل الصبيّة أحبوها
    Doch die Entfernungen im Universum sind so gewaltig und der zeitliche Rahmen so groß, dass es sehr lange braucht, um sich auszubilden. TED ولكن المسافات في الكون هائلة والبعد الزمني هائل جدا حتى إن الأمر يستغرق مدة طويلة جدا ليتشكل هذا.
    Nicht nur groß-- Ich meine wirklich groß... wie eine große Gesellscheft, große Regierung. Open Subtitles ليس فقط كبيرة أعني شركات كبرى كبيرة مثل شركة كبيرة حكومه كبيره
    Wir können nicht groß sein Denker oder Führer der Welt .. Open Subtitles نحن قد لا تكون كبيرة أو المفكرين قادة العالم ..
    Ja, wir alle lieben Skandale, egal, wie groß oder klein sie sind. Open Subtitles نعم، الكل يحب الفضائح لا يهم كم كانت كبيرة أو صغيرة
    Man muss groß anfangen, die Aufmerksamkeit der Leute wecken... und sie glauben lassen, dass bis auf den letzten Platz voll ist. Open Subtitles حسنا ، كنت قد حصلت على فتاحة كبيرة لفتت إنتباه الناس وتجعلهم يعتقدون أن كل شيء سيصبح كالمربى المعلبة
    groß genug, dass du glaubst, du kannst dich vor allem verstecken. Open Subtitles كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ
    Nun ja... sieht das Steak deiner Meinung nach nicht etwas groß aus? Open Subtitles حسنا، ألا تبدو لك قطعة اللحم تلك كبيرة إلى حد ما؟
    Er das größte Wassereinzugsgebiet des Landes, fast 1/6 so groß wie Singapur selbst. TED إنه أكبر خزان حصاد مياه في البلد، يعادل تقريبا سدس مساحة سنغافورة.
    Um so groß zu werden, musste ein Tier wie der Dreadnoughtus ein Vorbild an Effizienz sein. TED الآن، لينمو لهذا الحجم ضخم كان من الواجب على حيوان مثل الدريدنوتس أن يكون نموذجا للكفاءة.
    Ich sah zwar groß aus, aber ich war nur so stark wie ich. Open Subtitles لقد بدت كبيراً فحسب . لقد كانت لديّ في الحقيقة قوتي النسبية
    Tatsächlich war er 15 cm größer als ich, und sie war so groß. TED في الواقع ربما اطول من بستة بوصات كانت في هذا الطول
    So lange hatte ich mir selbst gesagt, dass ich kein Abenteuer haben konnte, weil ich nicht 1,80 m groß und athletisch war und keinen Bart hatte. TED لفترة طويلة , أقنعت نفسى أن ليس بإمكانى المشاركة فى مغامرة لأننى أقصر من ستة أقدام و لست رياضية محترفة أو ذات لحية
    groß, blaue Augen, schlank, gut aussehend... auf eine brutale, gemeine Art. Papa, ein schrecklicher Mann. Open Subtitles طويل , عيون زرقاء , حسن المظهر ولكن بطريقة وحشية يا أبى رجل فظيع
    bietet Mr. groß $123,000 um Julie und Elizabeth zu helfen, ihre Kosten für die Open Subtitles السيد "غروس" يعرض مئة وثلاث وعشرون ألف دولار لمساعدة "جولي" و"إليزابيث" على تحمل
    Er ist so groß wie die höchsten Bäume östlich des Mississippi und doch nur ein kleines Element von Chronos. TED إنها بقدر ضخامة أي من أضخم أشجار شرق نهر الميسيسيبي، ومع ذلك فإن الأمر مجرد ميزة ثانوية على الكرونوس.
    Wir müssen barmherzig sein. - Egal, wie groß die Verbrechen auch waren. Open Subtitles نحن يجب أن نكون رحماء لا يهم كم كانت الجريمة عظيمة
    Stopp alle Fahrzeuge, die groß genug sind, um sie zu transportieren. Open Subtitles نحتاج إلى أن نوقف الشاحنات الكبيرة كفاية لحمل ذلك الصنوق
    Und der Unterschied, ob jemand so oder so arbeitet ist tatsächlich nicht besonders groß. TED و هو ليس بذلك الفرق الكبير, حقاً, عندما يعملون هكذا, أو حتى هكذا.
    Er ist mit 6 Monaten schon so groß wie ein Einjähriger. Open Subtitles في عمر ستة أشهر يبلغ طوله طول صبي عمره سنة
    Weil sonst wäre er ja viel zu groß für das Raumschiff. Open Subtitles لأنه خلاف ذلك سوف يكون طويلاً جداً بالنسبة لسفينة فضاء
    Aber meins war viel zu groß für mich und mein Bruder konnte nicht fahren. Open Subtitles بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus